Sentence examples of "попытаюсь" in Russian

<>
Я попытаюсь найти твоё тело. Because I'm gonna try and find your body.
На Везувии я воспользуюсь возможностью и попытаюсь избавиться от этого бремени. I will seize opportunity at Vesuvius, and attempt to rid myself of burden.
Я попытаюсь увидеться с Патерой. I'll try to see Patera.
Сейчас я на третьем и завершающем этапе, в котором, как я уже говорил, я попытаюсь представить некоторые примеры, которые были бы связаны с миром развлечений. I'm at the third and last part of this, which I said I would make an attempt to at least give you some examples that may be more directly related to the world of entertainment.
Я попытаюсь сделать это сейчас. I try to do this right here.
А сейчас я попытаюсь суммировать, я подчеркиваю слово «суммировать», мнения, которые мы услышали по ряду тем, которые я наметил на основе записей, сделанных на этих слушаниях. I shall now make an attempt to summarize — and I emphasize the word “summarize” — the views we heard around a number of themes which emerged, based on the profuse notes from this hearing.
Я попытаюсь разобрать спусковой механизм. I'm going to try and disassemble the trigger mechanism.
По этой причине я вернусь в прошлое, в ранние годы, когда происходил процесс моего формирования, и попытаюсь показать шаг за шагом, как, из чего вырабатывалась эта философия. For this reason I will go back into the early, formative years, attempting to show block by block how this investment philosophy developed.
Я попытаюсь рассказать по-английски. I'm trying to do this in English.
Г-н Баларесо (Перу) (говорит по-испански): Я попытаюсь осветить некоторые из основных соображений, изложив позицию Перу по этому важному вопросу и оставив в стороне некоторые идеи, которые, конечно, важны. Mr. Balarezo (Peru) (spoke in Spanish): I will attempt to highlight some of the basic ideas informing Peru's position on this important issue, setting aside some considerations that are, of course, important.
Я попытаюсь следовать твоему совету. I'll try to follow your advice.
А я попытаюсь связаться с Ником. And I'll keep trying to contact Nick.
Я попытаюсь связаться с ней телепатически. I'm going to try and contact her telepathically.
Я попытаюсь убедить мистера Раскина прийти. I will try to persuade Mr Ruskin to attend.
Я попытаюсь вызволить Питера из тюрьмы. I have to try and figure out a way to get Peter out of jail.
Хорошо, сейчас я попытаюсь войти в комнату. OK, I'm going to try and come into the room now.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. I'm going to try to square a four-digit number this time.
Ради неё я попытаюсь сохранить вам жизнь. I'll try to keep you alive, for her sake.
Я просмотрю эти изменения и попытаюсь принять решение. I'll review all these changes and try to arrive at a decision.
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль: And I'm going to try to argue only one point today:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.