Sentence examples of "поражения" in Russian
Оружие массового поражения, якобы находившееся в руках у Саддама, было лишь одним из целого ряда аргументов.
WMD's in Saddam's possession were but one in a sequence of arguments.
Мы выражаем надежду на то, что удастся избежать жертв среди мирного населения и применения оружия массового поражения.
We nevertheless hope that it will be possible to avoid civilian casualties and the use of weapons of mass destruction.
Именно эта действительно ужасающая ситуация отражает необходимость безотлагательного нанесения поражения хуситам и прекращения конфликта в Йемене.
It is a truly horrific situation that highlights the urgency of defeating the Houthis and ending the conflict in Yemen.
Статья 129 Уголовного кодекса Республики Беларусь (УК) устанавливает ответственность за производство, приобретение, хранение, перевозку, пересылку либо сбыт запрещенных международными договорами Республики Беларусь средств массового поражения, иных запрещенных средств ведения войны или составляющих к ним либо проведение исследований, направленных на изготовление или применение таких средств или составляющих к ним.
Article 129 of the Criminal Code establishes responsibility for the manufacture, acquisition, storage, transport, transfer and sale of weapons of mass destruction prohibited by the international treaties of Belarus and other prohibited instruments of war or their components and the conduct of research aimed at manufacturing or using such weapons or components.
оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
weapons of mass destruction simply violate the precepts of Islam.
Аналогично, Муаммар Каддафи в Ливии сделал себя уязвимым для атаки НАТО, отказавшись от своего оружия массового поражения.
Similarly, Libya’s Muammar el-Qaddafi exposed himself to a NATO onslaught by relinquishing his WMDs.
Ну, это не все 100%, но достаточно, чтобы увидеть зону поражения.
Well, it's not 100%, but it's enough to see an impact zone.
Частью 4 установлена ответственность за деяния, предусматриваемые частью первой, второй и третьей статьи, совершенные организованной группой, с угрозой применения оружия массового поражения, радиоактивных материалов и совершения иных действий, способных повлечь массовую гибель людей, совершенные при особо опасном рецидиве, повлекших по неосторожности смерть человека, или иных тяжких последствий.
Paragraph 4 criminalizes the acts described in the preceding three paragraphs, if committed by an organized group, with the threat of use of weapons of mass destruction or radioactive materials or other acts capable of causing mass destruction of human life, by a particularly dangerous recidivist, or if they result in manslaughter by criminal negligence or have other grave consequences.
Третий довод – помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction.
Отсутствие доказательств наличия у Ирака оружия массового поражения выводит стремление Америки завладеть иракской нефтью на передний план.
The failure to locate Saddam's WMD's is putting America's grab for Iraqi oil into sharp focus.
Когда это оправдано и возможно, следует предпринимать операции по очистке в зонах поражения, если там осталось значительное количество радиоактивных снарядов и когда квалифицированные эксперты считают уровни заражения неприемлемыми.
Where justified and possible, clean-up operations in impact zones should be undertaken if there are substantial numbers of radioactive projectiles remaining and where qualified experts deem contamination levels to be unacceptable.
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction.
Мы видели комиссию по оружию массового поражения, возглавляемую Гансом Бликсом, коалицию «Новая повестка дня» и Норвежскую инициативу семи стран.
We have seen the WMD Commission led by Hans Blix, the New Agenda Coalition, and Norway’s Seven Nation Initiative.
Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction.
Постепенно уничтожая самое смертельное в мире оружие и его компоненты, мы препятствуем террористическим атакам, связанным с применением оружия массового поражения.
As we progressively eliminate the world's deadliest weapons and their components, we will make it harder to execute WMD terrorist attacks.
Тони Блэр заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Tony Blair has said Iraq has weapons of mass destruction.
Только в Ираке администрация неправильно оценила угрозу оружия массового поражения, оказалась неспособной адекватно спланировать оккупацию, а затем быстро изменить тактику, когда все пошло не по плану.
In Iraq alone, the administration misestimated the threat of WMD, failed to plan adequately for the occupation, and then proved unable to adjust quickly when things went wrong.
Известно, что Ирак предпринимал попытки завладеть оружием массового поражения.
At least in part, it has been known to seek weapons of mass destruction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert