Sentence examples of "порядка" in Russian with translation "order"
Translations:
all5613
order3274
procedure694
about178
regime61
trim5
course of business5
other translations1396
Здесь приводится описание естественного порядка.
Here we have the description of the order of nature.
построение либерального порядка на всем континенте.
the building of a liberal order that embraces the whole continent.
Это важнейший компонент послевоенного мирового порядка.
It is a deeply embedded component of the post-World War II order.
Они хотят порядка, даже вопреки благоденствию низов.
They want order, even at some cost to those at the bottom.
они являются важным элементом либерального мирового порядка.
they are important elements of a liberal world order.
Изменение порядка команд на панели быстрого доступа
Change the order of the commands on the Quick Access Toolbar
Возможный кризис общественного порядка в ядерном Пакистане;
a possible collapse of public order in nuclear Pakistan;
Невозможно творить беззаконие без закона и порядка.
You can't have organized crime without law and order.
Равные права для всех - основа либерального порядка.
Equal rights for all citizens are fundamental to a liberal order.
Я пытаюсь внушить им чувство порядка и методичность.
I try to instill in them a sense of order, method, but.
Изменение порядка ссылок навигации путем перетаскивания (дополнительные баллы)
Change the order of navigation links by dragging and dropping (Extra credit!)
Главным условием для установления гражданского порядка является мир.
The key to establishing civil order is peace.
Изменение или удаление ссылки или изменение порядка ссылок
Modify or delete a link, or change the order of the links
Уничтожьте его, и вы уничтожите главный признак либерального порядка.
Destroy that and you destroy the hallmarks of liberal order.
Мир без ядерного оружия – всемирное общественное благо наивысшего порядка.
A world free of nuclear weapons is a global public good of the highest order.
Всё это произошло и происходит благодаря силе международного порядка.
All of this has happened or is happening because of the strength of the international order.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка.
A new type of order emerged in the world's exchange rate system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert