Ejemplos del uso de "посещавших" en ruso
Несколько недель назад я невзначай услышал дискуссию в группе туристов, посещавших этот зал.
Some weeks ago I overheard a discussion within a tourist group visiting this chamber.
Ниже приводятся статистические данные переписи 1990 года, показывающие число живорождений у женщин, не посещавших дневную начальную или среднюю школу на дату проведения переписи:
Statistical data from the 1990 census show live births of women who were not attending primary or secondary school on a full-time basis during the time of enumeration:
Комитет также решил направить письмо с выражением своей обеспокоенности относительно продолжающегося содержания под стражей лаосских граждан, которые сопровождали журналистов, посещавших эту страну в 2003 году.
The Committee had also decided to send a letter to express its concern about the ongoing detention of the Lao citizens who had accompanied journalists visiting the country in 2003.
Ряд лиц, посещавших эти курсы в Тегеране, были отобраны за их знания иностранных языков и общие показатели, продемонстрированные в ходе прохождения тегеранского этапа обучения, и были направлены совместно с представителями ОЗЖН в Женеву для непосредственного ознакомления с работой механизмов в области прав человека.
A number of the individuals that attended these courses in Tehran, were selected for their language skills and overall achievements of the Tehran phase of the course, and accompanied the ODVV to Geneva, to gain first hand experience of the workings and mechanisms of human rights.
В связи с сообщениями НПО Аргентины о случаях расистских нападений на темнокожих иностранцев, посещавших страну, он интересуется численностью и положением местного темнокожего населения- потомков африканских рабов, завезенных в страну в девятнадцатом веке.
Since Argentine NGOs had reported cases of racist attacks against black foreigners visiting the country, he wondered about the numbers and situation of the local black population-descendants of the African slaves brought to the country in the nineteenth century.
Вместо формирования аудитории, основанной только на посетителях, посещавших ваш сайт, просматривавших или покупавших товар, вы можете создать широкую аудиторию. Мы поможем показать рекламу людям, которые могут быть заинтересованы в вашей продукции либо просматривали ваши товары в каталоге.
Instead of creating an audience based solely on people who've visited, browsed or purchased items on your website, you can target a broad audience, and we'll help show your ads to the people we think are interested in your products as well as people who've viewed products in your catalog.
Бихевиоральный биолог Томас Сили (Thomas Seeley) из Корнелльского университета (Cornell University) использовал яркие цвета для маркировки пчел, посещавших разные места, и обнаружил, что пчелы, выступающие в поддержку одного места, начинают таранить тех членов семьи, которые поддерживают другое место.
Thomas Seeley, a behavioral biologist at Cornell, used colored paint to mark bees that visited different sites and found that those advocating one location ram their heads against colony-mates that waggle for another.
Настройте таргетинг на людей, которые посещали ваш сайт или мобильное приложение: Если вы используете пиксель Facebook на своем сайте или Facebook SDK в своем мобильном приложении, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию на основе данных о людях, посещавших ваш сайт или приложение.
Target people who visit your website or app: If you use the Facebook pixel on your website, or the Facebook SDK in your mobile app, you can create a Custom Audience based on people who visit your website or app.
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации;
Scholarships for students attending high specialisation courses;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad