Sentence examples of "последним" in Russian
Translations:
all16350
last8328
recent4633
late2346
latter857
ultimate24
senior20
rearmost2
other translations140
Финансовые рынки аплодировали последним решениям ЕЦБ.
Financial markets have applauded the ECB’s recent decisions.
Последним показательным событием является тайфун Хагупит.
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
С первых дней компьютерной революции исследователи и популяризаторы считали «искусственный разум» последним революционным изобретением (буквально, в случае с компьютером HAL в фильме «Космическая одиссея 2001 года»).
From the early days of the computer revolution, researchers and popularizers envisioned “artificial intelligence” as the ultimate killer app (literally, in the case of the computer HAL in the film 2001: A Space Odyssey).
Вернуться к последним документам и вложениям электронной почты
Get back to your recent documents and email attachments
— автоматическая прокрутка графика к последним барам.
— automatic scrolling of the chart to the latest bars.
США поддерживают ограничения на экспорт высоких технологий в Китай, вследствие несоблюдения последним прав интеллектуальной собственности.
The US maintains restrictions on high-tech exports to China because of the latter’s lack of respect for intellectual property rights.
И здесь мы возвращаемся к последним финансовым событиям.
That brings us back to recent financial events.
Американский сенат последним объявил войну «Северному потоку — 2».
The United States Senate is the latest to declare war on Nord Stream 2.
Это сотрудничество включает техническое и экономическое сотрудничество между развивающимися странами и основано на них и зачастую взаимозаменяемо с последним.
It includes and is underpinned by both technical and economic cooperation among developing countries, and is often used interchangeably with the latter.
Самым последним примером стал крымский кризис 2014 года.
The most recent example is the Crimean Crisis of 2014.
Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner.
Последним, для того чтобы получить превышение дивидендов над недостачей, в дополнение к ограничению выплаты потребовалась бы значительная эмиссия ценных бумаг.
The latter banks would still require substantial capital issuances on top of dividend restrictions to make up the difference.
Согласно последним опросам популярность Саркози катится камнем вниз.
Sarkozy's recent poll numbers have been dropping like a stone.
Последние промежуточные выборы в Америке стали последним примером ширящегося феномена:
America's mid-term elections provide the latest example of an expanding phenomenon:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert