Sentence examples of "поставить" in Russian with translation "set"
Translations:
all2631
put716
set525
deliver268
supply92
bet61
produce46
source26
direct16
deploy15
ship10
park8
gamble6
confront with5
take delivery2
furnish1
other translations834
Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре.
Maybe you ought to set up an easel on the sidewalk.
И нажимаешь на "установить будильник", чтобы поставить будильник.
And you press the "set alarm" button to set the alarm.
Если их не поставить прямо, то их содержание перемешается.
If they are not set straight, their contents will jumble, and become deranged.
Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services.
Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services.
Чтобы установить предельное значение числа сообщений SMTP, которые можно поставить в очередь
To set a limit on the number of SMTP messages that may be queued
Чтобы приступить к настройке, необходимо поставить флажок "Разрешить" и заполнить следующие поля:
To start setting up of email, the "Enable" must be enabled and the following fields must be filled out:
Если бы не поезд, мы могли бы поставить часовой механизм и бежать.
If not for the train, we could set a time fuse and be miles away.
Нам надо поставить ее на якорь и вернуться с двумя-тремя буксирами.
We could set her at anchor and come back with two or three tugs.
Неспособность творчески отсеять эти трудности может поставить несвоевременные преграды для распространения свободной торговли.
The inability to sort out these difficulties creatively may set undue limits to expanding free trade.
Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях.
Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins.
Мы могли бы поставить его на якорь и, вернуться с двумя или тремя буксирами.
We could set her at anchor and come back with two or three tugs.
Я взял фургон, чтобы поехать на Горбатую гору, и забыл поставить на ручной тормоз.
I took the van to mount hump, And I forgot to set the parking brake.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert