Sentence examples of "поставщика услуг" in Russian
Было подчеркнуто, что освобождение перевозчика от ответственности и создание средства, которое может использоваться против лоцмана или любого другого поставщика услуг перевозчику (упоминались ледокольные услуги), означало бы ненадлежащий отход от установившейся практики и ненадлежащее вмешательство в договорные отношения между перевозчиком и его поставщиками услуг.
It was pointed out that exonerating the carrier and creating a recourse against the pilot or any other provider of services to the carrier (mention was made of ice-breaking services) would inappropriately depart from established practice and unduly interfere with the contractual arrangements between the carrier and its suppliers of services.
Было установлено, что признание квалификации может быть сопряжено с определенным гендерным уклоном, особенно в секторах услуг, требующих более высокой квалификации, например в таких вопросах, как рационализация схем социального обеспечения за счет закрепления права перевода пенсионных прав или возмещения социальных взносов по возвращении поставщика услуг в родную страну (Puri, 2004).
It has been found that granting recognition could have a certain degree of gender bias, especially in higher skill services- for example, rationalizing social security concerns through portability of social security or through the reimbursement of social contributions upon return of the services provider to the home country (Puri, 2004).
SIM-карту можно получить у своего поставщика услуг сотовой связи.
Your service provider provides you with the SIM card.
Дополнительные сведения можно получить у своего поставщика услуг сотовой связи.
For more information, contact your service provider.
Запись MX. Запись MX домена должна указывать на стороннего поставщика услуг.
MX record – Your domain's MX record must point to your third-party service provider.
Она позволяет воспроизводить защищенный платный ТВ-контент от поставщика услуг в Media Center.
PlayReady allows you to play protected, premium TV content from your service provider in Media Center.
Для некоторых приложений требуется подписка или членство у поставщика услуг (например, приложение Netflix).
Some apps may require a subscription or membership with a service provider (the Netflix app, for example).
Убедитесь в отсутствии технических неполадок с кабельным модемом или у вашего поставщика услуг Интернета.
Make sure it’s not a problem with your cable modem or Internet service provider (ISP).
Для настройки тюнера цифрового кабельного ТВ и сигнала рекомендуем вызвать специалиста службы поддержки поставщика услуг.
It's recommended that you work with a cable technician from your service provider to set up a digital cable tuner and signal.
На вкладке Электронная почта выберите свою учетную запись поставщика услуг Интернета и нажмите кнопку Изменить.
On the E-mail tab, select your Internet service provider (ISP) account, and then click Change.
Если вы не знаете, какого поставщика услуг ТВ выбрать, прочитайте ежемесячную квитанцию за услуги кабельного ТВ.
If you are not sure which TV service provider to select, check your monthly cable bill for that information.
После того как вы создаете и отправляете сообщение, оно обрабатывается почтовым сервером, установленным у поставщика услуг Интернета.
After you compose a message and send it, the message is processed by the email server at your Internet service provider (ISP).
Если электронная почта на веб-сайте не работает, обратитесь в службу технической поддержки поставщика услуг электронной почты.
If email isn’t working on the website, call your technical support for your email service provider for help.
Например, вы можете утратить доступ к адресу электронной почты при переезде, либо просто сменить поставщика услуг электронной почты.
For example, you may lose access to your email if you move or change email service providers.
Сокращение потребностей обусловлено главным образом снижением платы за телефон, а также переключением на услуги местного поставщика услуг в сети Интернет.
Reduced requirements are principally the result of a reduction in telephone rates, as well as the use of a local service provider for Internet services.
Если вы недавно приобрели телефонный номер от другого поставщика услуг мобильной связи, то, вероятно, вы не сможете получить код подтверждения.
If you recently moved your phone number from a different mobile service provider, you may not be able to receive the confirmation code.
Конфликт в сети поставщика услуг Интернет. Ваша скорость загрузки также может меняться в зависимости от времени суток и дня недели.
Internet service provider network contention - Your download speed can also vary depending on the time of day and day of the week.
На консоли будет запущен тест подключения, после чего отобразится скорость подключения, которую можно сравнить с плановой скоростью от вашего поставщика услуг Интернета.
Your console will run a connection test and display the detected download speed, which you can compare against your Internet service provider’s subscription plan.
Чтобы автоматически получить дату, время и часовой пояс из сети поставщика услуг, установите флажки Часовой пояс сети и Дата и время сети.
To automatically get the date, time, and time zone from your service provider’s network, tick Automatic time zone and Automatic date & time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert