Exemplos de uso de "постоянный множитель" em russo

<>
Другой крайностью является голлистская вера в то, что ЕС - это не больше, чем "множитель могущества" для Франции, позволяющий ей защищать собственные национальные интересы. At the other extreme is the Gaullist belief that the EU is nothing more than a "power multiplier" for France to defend its own national interests.
Нам досаждал постоянный шум. We are annoyed at that constant noise.
В поле Множитель введите значение, на которое необходимо умножить балл денежных средств. In the Multiplier field, enter the value by which to multiply the monetary score.
Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров. The exhibition rooms should display a representative sample of our products.
В поле Множитель введите значение, на которое необходимо умножить балл новизны. In the Multiplier field, enter the value by which to multiply the recency score.
Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей в воскресенье определил процедуру, по которой всего двум или трем кандидатам будет позволено принять участие в выборах руководителя Гонконга в 2017 году. The NPC Standing Committee on Sunday endorsed a framework to let only two or three candidates run in Hong Kong's 2017 leadership vote.
В поле Множитель введите значение, на которое необходимо умножить балл частоты. In the Multiplier field, enter the value by which to multiply the frequency score.
Высококачественные, кризис-устойчивые стратегии, постоянный риск-менеджмент; High performance crisis-resistance strategies, constant risk management;
Частота — это множитель, на который необходимо умножить диапазон, чтобы получить интервал соглашения о сервисном обслуживании. The frequency is the factor by which you must multiply the range to obtain the interval for a service agreement.
Партнерская программа дает возможность дополнительно получать постоянный и стабильный доход. Partner program allows you to receive additional permanent and stable income.
Множитель Multiplier
Она смотрит на статистику, затем устанавливает постоянный месячный показатель, который, как они считают, в общей сложности покроет получаемые ими иски, и через какое-то время принесет разумную прибыль. It looks at the statistics and then charges a constant monthly rate they believe in aggregate will cover the claims they receive and over time deliver a reasonable profit.
Чтобы задать междустрочный интервал в виде множителя, выраженного числом больше единицы, выберите пункт Множитель и укажите значение в поле значение. Choose Multiple > At to set line spacing as a multiple expressed in numbers greater than 1.
Действительно, пока фундаментальные данные таковы, что ни одна акция не преобладает на всем рынке в течение года, инвесторы способны получать постоянный доход без какого-либо знания фундамента и его отклонения от цен. Indeed, as long as fundamentals are such that no one stock dominates the entire market for a full year, investors are able to consistently earn these returns without any knowledge of fundamentals and their deviations from prices.
В поле Коэффициент в сетке выделения можно изменить множитель. In the Factor field in the selection grid, you can change the factor.
Имитация портфеля, использующая данные курса акций США 2005 года, получает совокупный доход больше чем 100% за год. Конечно, способность HFT-стратегий получать высокие доходы, используя относительное движение, которое является естественным у курса акций, во многом объясняет быстрое распространение HFT и постоянный успех известных HFT-фондов, таких как Medallion. Based on a simulation that uses data from U. S. stock prices in 2005, this portfolio earns a compound return of more than 100% over the course of the year. Surely, the ability of HFT strategies to achieve high returns by exploiting the relative movement that is natural among stock prices in this way explains much of both the rapid spread of HFT and the consistent success of prominent HFT funds such as Medallion.
Можно умножить вид оплаты корректировки на множитель, введя его в поля Фактор типа оплаты. You can multiply the adjustment pay type with a factor by inserting a number in the Pay type factor fields.
К этому следует добавить рост цен на железную руду, основной экспорт Австралии. AUD хорошо поддерживался и может укрепиться еще больше, если цены на железную руду продолжат расти, показывая постоянный спрос на AUD. Added to that the rise in iron ore prices, Australia’s main export, AUD remained well supported and could strengthen even more if iron ore prices continue to rise, showing continued demand for AUD.
Это пересмотренное значение получено путем умножения прежнего значения на множитель, идентичный тому, который отражает разность в сторону увеличения между показателем потребления согласно сценарию ОП на 2015 год на уровне 489 Ктонн, указанным в вышеупомянутом докладе, и соответствующим последним обновленным значением на уровне 700 Ктонн согласно данным ГТОЭО. The revised value is obtained by multiplying the old value by a factor identical to that reflecting the increase between the 2015 BAU consumption figure of 489 ktonnes indicated in the above mentioned report and the latest updated corresponding value of 700 ktonnes reported by TEAP.
Хотите иметь постоянный доступ к своему счету? Wish to have alternative choices to access your trading account?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.