Sentence examples of "построите" in Russian
Затем мы спрашивали их "Построите ещё один за $2,70?"
Then we asked them, "Do you want to build another one for $2.70?"
Может, вы и построите Храповик, но вам не достать ядра без 10000 километров сверхпроводника.
You may have built the ratchet, but you can't reach the core without 4,000 miles of superconducting wire.
Случайно натолкнешься на своего бывшего босса, вы вместе построите песочный замок, и он примет тебя с распростертыми объятьями?
Bump into your old boss, build a sandcastle together, and he welcomes you back with open arms?
Если вы построите такой мост и изолируете от внешней среды, тогда вы в состоянии создать такой мост и клетки, которые регенерируют в вашем теле, смогут пересечь этот мост и занять это пространство.
If you build that bridge, and you close off from the outside environment, then you can create that bridge, and cells that regenerate in your body, can then cross that bridge, and take that path.
Построить Kv как функцию давления на входном отверстии трубки Вентури.
Plot Kv as a function of venturi inlet pressure.
Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.
Take my hand. The two of us are going to construct a utopia.
Если построить диаграмму запасов оставшегося топлива, в единицах текущего мирового потребления,
If you just plot how much fuel we've got left, in units of present world consumption.
Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент.
And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation.
•... построить Вилы Эндрюса может быть нелегко, но многие торговые платформы предоставляют их в списке доступных инструментов.
•... it can be tricky to plot the Andrew's Pitchfork but many trading platforms include it in their suite of tools.
Нарвское водохранилище было построено в 1955-1956 годах.
The Narva reservoir was constructed in 1955-1956.
Чтобы построить Вилы Эндрюса на графике, сначала необходимо найти три последовательных крупных максимума или минимума цены актива.
To plot Andrew’s Pitchfork on a chart, first look for three consecutive big highs or lows in the asset's price.
Программа крота будет построена для модели мира под землей.
A mole's software for constructing models of its world will be customized for underground use.
Кроме того, сценарий построен по принципу «путь героя» (обычная жизнь неожиданно заканчивается и начинается путь героя), как и в оригинальных частях.
And it features the popular “hero’s journey” plot device of the original films, in which an ordinary person’s life is unexpectedly upended, and he is thrust into the role of the hero.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert