Exemples d'utilisation de "потеет" en russe

<>
Фу, у меня потеет рот. Ugh, gettin 'the mouth sweats.
У нее вены варикозные и потеет как свинья. She's got varicose veins and sweated like a pig.
И он потеет только с одной стороны лица. He's sweating on one side of his face.
У меня от плюшевой ткани пятая точка потеет. Ugh, this plush fabric is making my rump sweat.
Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами. There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak.
Я обнаружила, что целевая аудитория моей коллекции много потеет, и ее часто сталкивают в общественный бассейн. I find that my target customer sweats a lot and often gets thrown into a public pool.
И когда главный герой должен перерезать красный или черный провод и он потеет до самых яиц? And the main guy has to cut either the red wire or the black wire and he's sweating his balls off?
Она всегда жила под «солнечными» прожекторами пристальнейшего внимания прессы – будучи первой леди (восемь лет), сенатором (восемь лет), а теперь 67-м госсекретарем США (три года и продолжение следует). Но в жизни Хиллари Клинтон есть одна маленькая интимная деталь, о которой еще не знают большинство людей: она не потеет. But even after living under the klieg-light scorch of media scrutiny as First Lady (eight years), senator (eight years), and now the sixty-seventh secretary of state (three years and counting), there’s one very intimate detail that most people still don’t know about Hillary Clinton, and which I shall divulge: She does not sweat.
Джейк, ты потеешь даже через пиджак. Jake, you're sweating through a suit jacket.
Я работала с синтетическим биологом и создала проглатываемые духи. Вы принимаете эту косметическую таблетку внутрь, и аромат выходит из пор вашей кожи, когда вы потеете. I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire.
Вы потели, когда грабили игровой зал. You were sweating when you robbed the card room.
Сейчас это не выглядит хорошо, но есть неожиданные плюсы, кожа на лице не будет потеть, поэтому пот никогда не зальёт мне глаза, что очень хорошо для гонщика. Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a skin graft, so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver.
Я потею прежде чем меня стошнит. I sweat before I throw up.
Я потею, как грешница в церкви. I swear, I'm sweating like a sinner in church.
Ты надоедливый эгоцентрик, и потеешь, как боров. Instead you're evasive, and egocentric, and you sweat like a pig.
Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. So much sweating, So out of breath, you know.
Этот спортивный костюм не для потения, ясно? That sweat suit's not for sweatin 'in, okay?
Ты потеешь как сарделька, которую забыли на солнце. You are sweating like an old knockwurst that has been left out in the sun.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле. Better than any other mammal on Earth, we can sweat really well.
Я потею, когда меня пихают В костюмы с давлением I sweat when they stuck me In the pressure suits
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !