Sentence examples of "потере" in Russian with translation "loss"

<>
Сигнал тревоги о потере биоразнообразия Sounding the Alarm on Biodiversity Loss
Ну, я соболезную твоей потере, сынок. Well, I'm sorry for your loss, son.
Миссис Сантос, я искренне соболезную вашей потере. Mrs Santos, I'm truly sorry for your loss.
Мои глубочайшие соболезнования о потере вашего сына Эдуарда. My deepest sympathies for the loss of your son Eduard.
Также он может привести к потере кратковременной памяти. It may also cause short-term memory loss.
Дорогой капитан, мы все очень соболезнуем вашей потере Dear Captain, we were all so sorry for your loss
Хронический алкоголизм тоже иногда приводит к потере короткой памяти. Chronic alcoholism is one cause of short - term memory loss.
Я хочу сказать, мы соболезнуем вашей потере, миссис Холмс. I just want to say how sorry we are for your loss, Mrs. Holmes.
Это в свою очередь может привести к потере доверия потребителей. That in turn, could lead to a loss of consumer confidence.
Но это может привести к непроизводительному инвестированию и потере инноваций. They may induce wasteful investment and a loss in innovation.
Это было лучшее, что вы могли сделать при потере слуха. And that was the best you could do for hearing loss.
Однако неразумное управление почвами может привести к потере микробного содержимого. But poor soil management can lead to a loss of microbial content.
Предупреждение: Выполнение описанных далее действий может привести к потере данных. Warning: Following the steps below may result in loss of data.
Изменение этих параметров может привести к снижению производительности или потере данных. Modifications to these settings might result in poor performance or data loss.
Флаги применяются к конкретным сообщениям, и удаление помеченного сообщения приведет к его потере. Flags apply to specific messages, and deleting a flagged message would result in the loss of the flagged message.
При сохранении листа в CSV-файле больше не появляется предупреждение о потере компонентов. We will no longer show a warning about feature loss when saving a worksheet as a CSV file.
Нет, серьезно, как у него могла быть галлюцинация о потере его кислородного баллона? No, seriously, how does he hallucinate the loss of his oxygen tank?
Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы. Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss.
Это свидетельствует о том, что даже при потере слуха способность к музыке остаётся. What that suggests is that, even in the case of hearing loss, the capacity for music remains.
Категории применяются к конкретным сообщениям, и удаление сообщения с категорией приведет к его потере. Categories apply to specific messages, and deleting a categorized message would result in the loss of the categorized message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.