Sentence examples of "потоке" in Russian with translation "thread"
Translations:
all4137
flow3302
stream340
flux213
current113
thread58
flood56
torrent13
tide5
spate3
pour1
cataract1
other translations32
При возникновении ошибки в потоке основные средства из этого потока не перемещаются.
If an error occurs in a thread, no assets in that thread are transferred.
Однако ошибка в одном потоке не мешает перемещению основных средств в других потоках.
However, an error in one thread does not prevent assets in other threads from being transferred.
Число основных средств в каждом потоке зависит от конфигурации системы, но обычно равно 200.
The number of assets in each thread depends on the system configuration, but about 200 is typical.
Если в каком-либо потоке возник сбой, устраните ошибки, описанные в сообщении, и повторите перемещение.
If any thread failed, correct the errors described in the message, and then repeat the transfer.
Исправлена проблема, связанная со сбоем запросов Graph и вызовов API публикации, выполняемых в фоновом потоке.
Fixed issue where graph requests and share api calls made on a background thread would fail.
Два основных средства в пятом потоке невозможно перенести, поскольку приостановлен счет ГК для финансовых аналитик, из которых выполняется перемещение.
Two assets in thread 5 can’t be transferred because the main account for the transfer-from financial dimensions is suspended.
Если этот код выполняется в фоновом потоке и вы хотите установить блокировку до завершения вызова, можете вызвать метод batch.executeAndWait().
If this code is on a background thread, and you'd like to block until the call finishes, you can call batch.executeAndWait().
Процесс System использует необычно высокое количество потоков.
An unusually high number of threads are being used by the System process.
Использование потоков повышает производительность системы во время перемещения.
The use of threads provides better system performance during the transfer.
Выберите любой поток со статусом Завершено и щелкните Журнал.
Select any thread that has a status of Ended, and then click Log.
Все основные средства в четырех потоках перемещаются без ошибок.
All the assets that are in four of the threads transfer without encountering errors.
В результате все процессы (или потоки) прекращают отвечать (зависают).
The result is that all the processes (or threads) stop responding (hang).
Этот заголовок используется для объединения нескольких сообщений в один поток.
This header is used to associate multiple messages with a similar thread.
В результате, никакие основные средства из пятого потока не перемещены.
As a result, no assets in thread 5 are transferred.
Таким образом, отсутствуют конфликты и внутренние взаимозависимости между потоками помощников.
Therefore, there are no conflicts or internal interdependencies among the helper threads.
Решена проблема сбоев, вызванных доступом пользовательского интерфейса к основному потоку.
Fixed crash caused by UI access on the main thread
Устранена проблема, при которой зависший поток в ReFS мог вызвать повреждение памяти.
Addressed issue where a stuck thread in ReFS might cause memory corruption.
Если вы используете его вне основного потока, то управление им — ваша задача.
If you're using it outside of the main thread you have to manage this yourself.
При возникновении ошибки в потоке основные средства из этого потока не перемещаются.
If an error occurs in a thread, no assets in that thread are transferred.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert