Sentence examples of "похищенного" in Russian

<>
Комитет выражает обеспокоенность в связи с применением смертной казни и, в частности, расширением перечня преступлений, караемых смертной казнью, включая, в частности, преступление в форме похищения, не повлекшее за собой смерть похищенного лица, поскольку эта мера противоречит положениям Пакта. The Committee is concerned about the application of the death penalty and, in particular, about the increase in the number of crimes carrying that penalty, its application having been extended to abduction not resulting in death, contrary to the provisions of the Covenant.
Группа по обработке требований Секции общего обслуживания занимается обработкой требований, связанных, в частности, с ущербом в результате автомобильных аварий и списанием поврежденного, похищенного или утраченного, в том числе в результате военных действий, имущества, а также устаревшего и изношенного имущества. The Claims Unit of the General Service Section carries out the processing of claims such as third-party vehicle claims and write-offs owing to damages, theft or loss, hostile action, obsolescence and normal wear and tear.
Несмотря на тот факт, что архивы были возвращены лишь после многолетнего отрицания Ираком того, что он обладал какими-либо кувейтскими документами, Кувейт тем не менее считает их возвращение позитивным шагом, за которым, как он надеется, последует возвращение всего имущества, похищенного в Кувейте во время его оккупации Ираком. Despite the fact that the archives were returned only after many years of denial by Iraq that it had any Kuwaiti documents in its possession, Kuwait nevertheless regards their return as a positive step that it hopes will be complemented by the return of all the property that was looted from Kuwait at the time of the Iraqi occupation of the country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.