Sentence examples of "почасовой" in Russian
Можно настроить косвенные затраты как процент от почасовой ставки.
You set up the indirect costs as a percentage of the hourly rate.
Вид косвенных затрат Б для суточных: 6 % от почасовой ставки
Indirect cost B for per diem: 6 percent of the hourly rate
Вид косвенных затрат А для командировок: 10 % от почасовой ставки
Indirect cost A for travel: 10 percent of the hourly rate
Средний почасовой заработок на 2,8% выше, чем год назад.
Average hourly earnings are 2.8% higher than they were a year ago.
Можно настроить косвенные затраты как 10 процентов от почасовой ставки.
You can set up the indirect cost as 10 percent of the hourly rate.
Я договорилась, чтобы отряд полиции совершал почасовой объезд вашего дома.
I have arranged for a CPD unit to do hourly drive-bys of your house.
Используйте поле Почасовая ставка для ввода почасовой ставки в местной валюте.
Use the Hourly rate field to enter an hourly labor rate in the local currency.
Все — оплата сдельной работы добавляется к почасовой оплате как дополнительная премия.
All – Piecework pay is added to the hourly pay as a bonus.
Но увеличение почасовой оплаты Mutiny с $3 до $5 помешает их росту.
But jumping Mutiny's hourly rate from $3 to $5 would hamstring their growth.
Например, можно установить премию за сверхурочную работу в процентах от почасовой оплаты.
For example, you can set up an overtime bonus as a percentage of the hourly wage.
в отношении персонала, набираемого на местной основе и работающего на почасовой ставке,
In the case of personnel recruited locally and assigned to hourly rates, by …
Пусть эти три задания выполнил работник с почасовой оплатой в 12,00 USD.
Consider the three jobs performed by a worker who has an hourly wage of USD 12.00.
Используя процент от почасовой ставки, косвенные затраты в час: 5,00 (10 процентов * 50)
Using a percentage of the hourly rate, indirect costs are 5.00 per hour: (10 percent * 50)
При использовании правил объединения необходимо настроить начисление косвенных затрат как процент от почасовой ставки.
If you use compounding rules, you must set up the indirect costs so that they are charged as a percentage of the hourly rate.
Пересмотренные данные предыдущих месяцев и рост средней почасовой заработной платы подтверждают, что рынок труда укрепляется.
The upward revision to previous months’ figures and the rise in average hourly earnings confirms that the labor market is strengthening.
Можно назначить конкретное почасовое значение или выбрать процент от почасовой стоимости труда работников, назначенных проекту.
You can assign a specific value per hour, or you can select a percentage of the hourly cost of workers assigned to a project.
На менее позитивной ноте, повышение средней почасовой заработной платы, как ожидается, замедлится немного в годовом исчислении.
On a less positive note, the rise in average hourly earnings is expected to have slowed a bit on a mom basis but remained stable at 2.2% yoy, still well below the 3% or more that was usual in previous recoveries.
В AX 2012 R2 добавлена поддержка определения почасовой себестоимости работника в проектах как эффективной ставки оплаты.
AX 2012 R2 introduces support for specifying a worker's hourly cost price on projects as an effective labor rate.
Введите описание, например Почасовой помощник администратора, чтобы пользователям было проще делать выбор при назначении групп компенсации должностям.
Enter a description, such as Hourly administrative assistant, to help users make the appropriate selection when they assign compensation groups to positions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert