Sentence examples of "почтовыми адресами" in Russian with translation "mailing address"
Также щелкните пункт «Выбрать получателей» и введите новый список получателей с почтовыми адресами.
Also, click Select Recipients and let’s type a new recipient list that has mailing addresses.
Укажите новый почтовый адрес вашей организации.
Enter or change your organization's mailing address.
Например, добавьте почтовый адрес здания, в котором располагается подразделение.
For example, add the mailing address for the building that the department is located in.
Вашу полную контактную информацию (ФИО, почтовый адрес и номер телефона).
Your complete contact information (full name, mailing address, and phone number).
Почтовый адрес для конфиденциальной переписки (если отличается от адреса места жительства)
Mailing address for confidential correspondence (if other than present address)
личные контактные данные (например, номер телефона, адрес электронной почты и почтовый адрес);
Personal contact info, like your phone number, email address, and mailing address
Прокрутите страницу вниз и в поле Почтовый адрес группы Общие введите обратный адрес.
Scroll down, and under General, type your return address in the Mailing address box.
Создайте и распечатайте почтовые наклейки, указав на каждой из них уникальный почтовый адрес.
Create and print sheets of mailing labels; each label is a unique mailing address.
Для этого вы обязаны предоставить нам свой почтовый адрес и адрес электронной почты.
You are obliged to provide us with e-mail and mailing addresses for this purpose.
Например, вы можете поприветствовать каждого получателя по имени, указать их почтовый адрес или отобразить уникальный номер участника.
You can choose, for example, to greet each recipient by their first name, use their mailing address, or add unique information like a membership number.
Если адресат не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, то сообщение должно быть доставлено по его привычному местопребыванию.
If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence.
3 (А) (2) имеет место, если оно доставлено на коммерческое предприятие адресата по его привычному местопребыванию или почтовому адресу;
3 (A) (2) occurs if delivered at addressee's place of business, habitual residence, or mailing address;
Любое другое сообщение считается полученным адресатом, когда оно доставлено ему лично или на его коммерческое предприятие или по его почтовому адресу.
Any other communication reaches the addressee when it is delivered to the addressee personally or delivered to his business or mailing address.
Ведите Страницу Facebook с указанием контактной информации службы поддержки клиентов: вашего почтового адреса, а также эл. адреса, сайта и (или) номера телефона.
Maintain a Facebook Page that provides customer support contact information, including your mailing address and one or more of the following: email address, web address, or telephone number.
адреса физического местоположения: как и в случае почтового адреса выше, здесь указывается название улицы, населенного пункта, штата и девятизначный номер почтового индекса;
Physical location addresses- As with mailing address above, includes the street, place, state, and 9-digit ZIP Code.
Например, предположим, что есть таблица с полями, в которых указаны фамилия, имя, адрес электронной почты, номер телефона и почтовый адрес каждого клиента.
For example, suppose you have a table that stores the last name, first name, email address, telephone number, and mailing address of each of your customers.
3 (А) (3) (а) письменное сообщение считается полученным, если оно направлено адресату на его последнее известное коммерческое предприятие, привычное местопребывание или почтовый адрес заказным письмом
3 (A) (3) (a) is deemed delivered if sent by registered letter or analogous means to addressee's last known place of business, habitual residence, or mailing address
Действительно, когда какая-либо компания регистрируется в государстве сугубо для получения налоговых льгот, что нередко и происходит, зарегистрированная контора будет воплощать в себе всего лишь почтовый адрес.
Indeed, where a company registers in a State solely to obtain tax advantages, which not infrequently occurs, the registered office will be little more than a mailing address.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert