Sentence examples of "появилась" in Russian with translation "appear"
Translations:
all2249
appear882
come419
emerge299
develop90
occur29
pop28
turn up22
surface15
present14
be published6
other translations445
Убедитесь, что подсказка появилась в информационной строке.
Verify the MailTip appears in the InfoBar.
Пуф, и Оливия Поуп появилась в Овальном кабинете.
And, poof, olivia pope appeared in the oval office.
Вопрос - появилась нехватка культурной тонкой настройки в Second Life.
The question is, there appears to be a lack of cultural fine-tuning in Second Life.
Заметили ли вы, что на ленте появилась новая вкладка?
Also, did you notice that a new tab appeared on the ribbon?
В конце концов оно достигло цели, и появилась жизнь.
At the end, finally, that succeeds, and life appears.
Крыса появилась до начала перемещения, давая лаборанту время остановить эксперимент.
The rat appeared to start moving, giving the technician time to stop the experiment.
В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола.
On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out.
У осциллятора появилась возможность выхода с его зоны перепроданности в ближайшем будущем.
The oscillator also appears able to exit its oversold territory in the close future.
Активируйте Другие реакции, чтобы появилась панель Реакции с кнопками для каждой реакции.
Activate Show More Reactions to make the React toolbar appear, which contains a button for each reaction.
В тот момент, когда появилась эта фотография ваше сердцебиение подскочило до, ох.
The moment this photo appeared, your heart rate shot up to, ooh.
Размер увеличения, возможно, сгоряча был переоценен, но достаточно большая сумма все-таки фактически появилась.
The increase was perhaps exaggerated in the heat of the moment, but a good chunk of the money actually appears to have materialized.
Поскольку увеличилось число постинтервенционных обзоров, появилась и элементарная структура для оценки эффективности неправительственных организаций.
As the number of post-intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared.
Информация, что у властей есть доказательства употребления наркотиков Робом Фордом, появилась на сайте полиции Торонто.
Information that authorities have proof of consumption of narcotics by Rob Ford has appeared on the Toronto police website.
Обратите внимание на то, что наша библиотека появилась на панели быстрого запуска в списке Последние.
Notice that my new library appears in the Quick Launch under Recent.
PVYN (некроз жилок табака) появилась в 50-х годах в странах Европы и Южной Америки.
PVYN (tobacco veinal necrosis), appeared during the 1950s in European and South American countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert