Sentence examples of "появляется" in Russian with translation "occur"
Translations:
all1773
appear601
emerge214
come207
occur56
pop46
develop46
present17
surface12
turn up9
flare up1
creep in1
be published1
other translations562
Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда.
The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend.
Доджи появляется тогда, когда цена открытия и закрытия актива примерно одинакова.
Doji candlesticks occur when the opening and closing price of an asset are roughly the same.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности?
Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
При использовании консоли Xbox 360 появляется код ошибки E71 и мигает красный индикатор
Error code E71 occurs and a red light flashes when you use your Xbox 360 console
•… обычные голова и плечи – это медвежья фигура разворота, которая появляется после восходящего тренда.
•… the standard head and shoulders is a bearish reversal pattern that occurs after an uptrend.
Это сообщение появляется, поскольку система Google считает, что ваш пароль узнал кто-то посторонний.
This prompt occurs because Google thinks someone besides you has your password.
Когда волатильность высока, повышается и вероятность сильного движения цены, и у трейдеров появляется больше возможностей заработать.
When volatility is high, the probability of a large move occurring is higher and traders have a greater chance of making money.
Фигура двойное дно является обратной к двойной вершине – это фигура разворота, которая появляется после нисходящего тренда.
The double bottom chart pattern is an inverse pattern of the double top – it is a reversal pattern that occurs after a downtrend.
Симметричный треугольник появляется в то время, когда цена достигает более низких максимумов и более высоких минимумов.
A symmetrical triangle occurs when the price is making lower highs and higher lows.
После установки KB 4011220 появляется ошибка, когда вы щелкаете фигуру, которой назначен макрос с цифровой подписью [ИСПРАВЛЕНО]
After installing KB 4011220, error occurs when you click on a shape that has a digitally signed macro assigned to it [FIXED]
Эта проблема определения времени нерегулярно возникает в точке подключения, когда в ней появляется новый том, который нужно подключить.
This is an intermittent timing problem that can occur when a volume arrives to be mounted to a mount point.
В восходящем тренде восходящий клин считается фигурой разворота, которая появляется при достижении ценой больших максимумов и больших минимумов.
A rising wedge in an uptrend is considered a reversal pattern that occurs when the price is making higher highs and higher lows.
Вооружённые конфликты возникают, когда у лидеров появляется мотивация, чтобы начать мобилизацию своих сторонников для участия в этих конфликтах.
Violent conflict occurs when leaders are motivated to mobilize their followers for it.
• … перевернутые или обратные голова и плечи – это фигура разворота, которая появляется после нисходящего тренда и говорит о потенциальных условиях для покупки.
• … the inverse, or reverse head and shoulders is a reversal pattern that occurs after a downtrend and indicates possible buying opportunities. •...
Тем, кто только начал заниматься поднятием тяжестей, аминокислоты с разветвленными цепями помогут снять мышечную боль, которая неизменно появляется в первые дни тренировок.
For those new to lifting weights, BCAAs may therefore help reduce the severity of muscle soreness that inevitably occurs in the first few sessions at the gym.
Есть еще и рассеянный склероз, который появляется намного реже в более солнечном климате, что, возможно, частично связано с более высоким уровнем витамина D.
Then there is multiple sclerosis, which occurs at much lower rates in sunnier climates, possibly owing in part to higher vitamin D levels.
Если то или иное число появляется в ссылке только один раз, поправочный коэффициент будет равен 0, поскольку РАНГ для связи не будет изменяться.
If number occurs only once in ref, the correction factor will be 0, since RANK would not have to be adjusted for a tie.
Если появляется сообщение об ошибке 20, 21, 22, 23, 24, 25 или 82, то возникла ошибка обработки, которая привела к сбою при скачивании программы передач.
If you are notified of Error 20, 21, 22, 23, 24, 25, or 82, a processing error occurred that caused the Guide download to fail.
Только в отдельных случаях она приводит к смерти людей, а вот для коров всегда фатальна, и она часто появляется сама в загонах для скота и в почве ферм.
It's only occasionally deadly to humans, almost always fatal to cows, and it's naturally occurring in the feedlots and soil of cattle farms.
Конзо появляется, когда клубни маниоки неправильно приготовлены перед употреблением, для которого обычно требуется замачивание до начала брожения, а потом сушка на солнце в течение дня, что разрушает цианогеновые соединения.
Konzo occurs when cassava tubers are not properly prepared before consumption, which usually requires soaking them until they ferment and then drying them in the sun to allow for the breakdown of cyanogenic compounds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert