Exemplos de uso de "появляется" em russo

<>
"Мой мир" говорит, почему встает солнце, почему человек появляется на свет. "My world" tells us why the sun rises, why we were born.
"Наш мир" говорит о том, как устроен мир: как встает солнце, как человек появляется на свет. "The world" tells us how the world functions, how the sun rises, how we are born.
Я хочу, чтобы моя дочь или любой другой африканскиы ребёнок, который появляется на свет сегодня, мог бы быть тем, кем он захочет здесь, не уезжая. You know, my vision is that my daughter, and any other African child being born today, can be whoever they want to be here, without having to leave.
4. Появляется Ваш реферальный код 4. You will see your referral code
Появляется сообщение "Продлите свою подписку". I'm getting a "Renew your subscription" message.
Он появляется в облаке дыма. He steps out of a cloud of smoke.
И тут появляется отец Лэйси. So then Lacey's dad walks in.
Внезапно появляется большое, сильное государство. Suddenly, you have the big, strong, central state.
Появляется предупреждение о вредоносном коде: You get a malicious code warning:
Также в журнале событий появляется предупреждение: And you'll see this Event Log warning:
Много появляется разных и сложных вопросов. There is things to see, there is the big challenge.
Появляется сообщение об ошибке "Продукт деактивирован". I'm getting a "Product Deactivated" error message.
И тогда же появляется внутренний стержень. That's when structure begins.
После нажатия кнопки появляется соответствующий диалог. This launches the corresponding Share or Message dialog.
Откуда через 11 месяцев появляется жеребёнок. Where the y nest and make a foal in 11 months.
И тут на сцене появляется Индия. Enter India.
"Гусиная" кожа не появляется без причины. You don't have goose bumps for no reason.
Это происходит, когда появляется чувство страха. This is when feelings of fear arise.
Так у архитектора появляется новая роль. So this leads to a new role for the architect.
При этом появляется головокружение и покалывание. You do that, you get lightheaded, you get tingling.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.