Sentence examples of "появляющиеся" in Russian with translation "occur"
Translations:
all1237
appear601
emerge214
come207
occur56
pop46
develop46
present17
surface12
turn up9
flare up1
creep in1
be published1
other translations26
[Вакантные должности, появляющиеся в течение какого-либо срока полномочий, [могут замещаться] [замещаются] [заинтересованной Стороной] и надлежащим образом подтверждаются на] [следующем совещании Конференции Сторон.
[Vacancies occurring during a term [shall] [may] be filled [by the Party concerned to be confirmed, as appropriate, at] [by] the following session of the Conference of the Parties.
Венгерское же законодательство предусматривает, что «лицам, добровольно участвующим и привлеченным к участию в защите от бедствий, полагается компенсация расходов, понесенных в период обеспечения такой защиты вследствие личного участия, либо предоставления имущества или услуг, либо пользования таковыми, когда такие расходы не покрываются страхованием, и появляющиеся у них в связи с этим расходы подлежат возмещению».
Similarly, Hungarian law provides that “persons participating voluntarily and those involved in participation in disaster protection shall be entitled to compensation for costs occurred during protection as a consequence of personal participation or making available of assets or services or the use thereof which are not compensated for on the basis of insurance, and their costs arising in connection with this shall be repaid”.
Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда.
The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend.
• … доджи появляются тогда, когда цена открытия и закрытия актива одинаковы.
• … doji candlestick patterns occur when the opening and closing prices of an asset are the same.
Вычисляет частоту появления значений в интервале значений и возвращает массив чисел.
Calculates how often values occur within a range of values, and then returns a vertical array of numbers.
Доджи появляется тогда, когда цена открытия и закрытия актива примерно одинакова.
Doji candlesticks occur when the opening and closing price of an asset are roughly the same.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности?
Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Если это происходит, может появляться сообщение об ошибке, подобное приведенному ниже.
When the problem occurs, you may receive an error message that resembles the following:
Меняется не только форма лица, но и появляются всевозможные изгибы и морщины.
Not only the face shape changes, but all sorts of different skin buckling and skin wrinkling occurs.
При использовании консоли Xbox 360 появляется код ошибки E71 и мигает красный индикатор
Error code E71 occurs and a red light flashes when you use your Xbox 360 console
•… обычные голова и плечи – это медвежья фигура разворота, которая появляется после восходящего тренда.
•… the standard head and shoulders is a bearish reversal pattern that occurs after an uptrend.
Это сообщение появляется, поскольку система Google считает, что ваш пароль узнал кто-то посторонний.
This prompt occurs because Google thinks someone besides you has your password.
Когда волатильность высока, повышается и вероятность сильного движения цены, и у трейдеров появляется больше возможностей заработать.
When volatility is high, the probability of a large move occurring is higher and traders have a greater chance of making money.
Фигура двойное дно является обратной к двойной вершине – это фигура разворота, которая появляется после нисходящего тренда.
The double bottom chart pattern is an inverse pattern of the double top – it is a reversal pattern that occurs after a downtrend.
Симметричный треугольник появляется в то время, когда цена достигает более низких максимумов и более высоких минимумов.
A symmetrical triangle occurs when the price is making lower highs and higher lows.
После установки KB 4011220 появляется ошибка, когда вы щелкаете фигуру, которой назначен макрос с цифровой подписью [ИСПРАВЛЕНО]
After installing KB 4011220, error occurs when you click on a shape that has a digitally signed macro assigned to it [FIXED]
Эта проблема определения времени нерегулярно возникает в точке подключения, когда в ней появляется новый том, который нужно подключить.
This is an intermittent timing problem that can occur when a volume arrives to be mounted to a mount point.
В восходящем тренде восходящий клин считается фигурой разворота, которая появляется при достижении ценой больших максимумов и больших минимумов.
A rising wedge in an uptrend is considered a reversal pattern that occurs when the price is making higher highs and higher lows.
Вооружённые конфликты возникают, когда у лидеров появляется мотивация, чтобы начать мобилизацию своих сторонников для участия в этих конфликтах.
Violent conflict occurs when leaders are motivated to mobilize their followers for it.
Свечи Молот и Висельник абсолютно одинаковы по внешнему виду, но появляются в различных обстоятельствах и дают различные сигналы.
The Hammer and the Hanging Man candlesticks are exactly the same in appearance but occur in different conditions and give different signals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert