Sentence examples of "поясную петлю" in Russian
Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю.
You consistently miss at least one belt loop.
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Чтобы стабильно и надежно закрепить подставку на телевизоре, подведите петлю с запором к телевизору, пока подставка не будет закреплена совершенно надежно.
To make the mount secure and stable on the TV, adjust the ratchet-like hinge toward the TV until the mount is as secure as possible.
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Другой рукой возьмите заушную петлю и вставьте ее в специально приспособленное место у основания динамика.
With your other hand, hold the ear loop and snap the loop into place at the base of the speaker.
США, например, в последние годы усиленно работали, чтобы втянуть Индию в "слабую союзническую" петлю договорных обязательств.
The US, for example, has worked hard in recent years to co-opt India in a "soft alliance" shorn of treaty obligations.
По всей видимости, США все туже затягивают дипломатическую петлю вокруг Кореи, намереваясь перенести обсуждение вопросов по ядерному оружию в Совет Безопасности ООН.
The US seems to be tightening its diplomatic encirclement of North Korea with a view to shifting the nuclear discussion to the UN Security Council.
Однако режим может ответить на это попытками еще туже затянуть петлю.
The regime may respond by trying to tighten the noose.
Но у Китая есть другой мотив, чтобы крепче затянуть петлю на экспорте редкоземельных элементов:
But China has another motive for tightening the noose on rare-earth exports:
Я делаю петлю, чтобы послать сигнал обратно к главному команды.
I'm creating a loop to send back down the line to the team leader.
Ну, я видел каждая сердечная структура надламывалась от проволоки в петлю в этой процедуре.
Well, I have seen every cardiac structure sheared off by the wire in the loop in that procedure.
Как мы говорили, Лоренцо продолжает устранять подозреваемых и затягивает петлю всё туже.
As we speak, Lorenzo continues to eliminate suspects and draws the noose tighter.
Ван Хорну становятся известны планы Джимми об уходе, и он затягивает петлю.
Van Horn realizes Jimmy's thinking of leaving, so he sits on him.
Моя вера дала мне 2 фунта, 10 шиллингов и 6 пенсов, и накинула петлю на шею.
Mine got me two pounds, ten shillings and sixpence, and a noose around my neck.
Не могли бы вы надеть петлю на собственную шею?
So would you mind putting the noose round your own neck?
Ты выходишь на 5 ярдов, ты делаешь петлю, я как-будто прыгаю, и ты бежишь в зачетную зону.
You go out 5 yards, you buttonhook, I'll pump-fake, you run a fly route to the deep post.
И вы просто велели ему пойти и сунуть голову в петлю?
So you just told him to put his head in a noose?
Твоя мать очень расстроена, на хоть сейчас в петлю.
Your mother's upset, she's at the end of a rope.
ТАРДИС запечатала кабину управления и поместила ее во временную петлю, чтобы спасти.
The TARDIS has sealed off the control room and put her into a time loop to save her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert