Beispiele für die Verwendung von "прабабушкой" im Russischen

<>
Я заплачу вам, если вы притворитесь моей прабабушкой на обочине дороги. I'd like to pay you to pretend to be my great-grandmother on the side of the road.
И, может, вместе с прабабушкой? And maybe the great grandmother with him?
А сейчас незаконно похоронен у нас на заднем дворе рядом с прабабушкой. Now he's illegally buried in our backyard next to my great-grandmother.
Она могла бы быть моей бабушкой или прабабушкой. She could have been my grandmother or great grandmother.
Вообще-то, она его приемная прабабушка. Actually, his step-great-grandmother.
Досталось в наследство от моей прабабушки. It came with my great grandmother.
В нём хранятся драгоценности моей прабабушки. It contains my great-grandmother's jewellery.
Моя прабабушка в детстве упала в колодец. My great great grandmother fell into a well when she was a kid.
Затем прабабушка поняла, что с нее хватит. Then the Great-Grandmother realised it was enough.
Я пользовалась им, твоя прабабушка пользовалась им. I used it, your great grandmother used it.
Который твоя прабабушка хранила всю свою жизнь. Which your great-grandmother guarded with her life.
Я нашел на чердаке дневник моей прабабушки. I found my great grandmother's diary in the loft.
Твой дедушка, Твоя прабабушка, и тетя Мари. Your grandfather, your great-grandmother, and aunt Marie.
Я не помню ее, моя прабабушка рассказывала ее, когда она была жива. I do not remember it, my great grandmother used to tell it when she was alive.
Прямо как моя прабабушка всегда мне говорила. It's just like my great-grandmother always told me.
В Бахрейне у представителей суннитской ветви, которая следует маликитской школе исламского права, после расторжения брака опека над детьми передается родственникам в следующем порядке предпочтений: мать, бабушка по материнской линии, прабабушка по материнской линии, дедушка по отцовской линии, отец и ближайшие родственницы. According to the Sunni sect in Bahrain, which follows the Maliki school of Islamic law, after the termination of a marriage, custody is granted according to the following order of preference: mother, maternal grandmother, maternal great grandmother, paternal grandfather, father, and closest female relative.
Тот, кто убил мою прабабушку является мной настоящим. The one who killed my great-grandmother is my present self.
Все выходили замуж в этом платье, начиная с моей прабабушки. Everybody has been married in this dress, from my great-grandmother on down.
Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны. The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war.
Твоя прабабушка очень рада видеть, как ты превращаешься в молодую женщину. Your great-grandmother is very pleased to see you grow into a young woman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.