Beispiele für die Verwendung von "права человека" im Russischen

<>
Всеобщие права человека становятся реальностью. Universal human rights become a reality.
Пусть киллеры охраняют права человека Letting Killers Guard Human Rights
транснациональные корпорации защищают права человека. Multinationals are protecting human rights.
они все уважают права человека. they also all respect human rights.
Государственная адвокатура и права человека. Public defence and human rights.
Сделать права человека общим достоянием Human Rights Made Whole
Корпоративная ответственность за права человека Corporate Liability for Human Rights
Являются ли права человека универсальными? Are Human Rights Universal?
Возьмем гуманитарные акции и права человека. Take humanitarian action and human rights.
Но права человека нельзя отождествлять с демократией. But human rights should not be conflated with democracy.
"Понятие "права человека" не упоминается ни разу" "The term 'human rights' does not even appear once"
Если не начнешь качать свои права человека. If you don't mind me interfering with your human rights.
Программа " Культура мира, права человека и предупреждение насилия " Programme on the culture of peace, human rights and the prevention of violence
Фактически, права человека должны определить образ самой Европы; In fact, human rights must define the very image of Europe;
Наконец, мы должны защитить права человека на питание. Finally, we need to defend the human right to food.
то, как представители властей действительно нарушают права человека. Well, because these sort of things reveal what the true state of, say, Arab governments are like, the true human-rights abuses in those governments.
То, о чем мы говорим - это права человека. So what we're talking about here is human rights.
Права человека, гендерный фактор, интеграция и материальные права Human rights, gender, integration and entitlements
И права человека сводятся к очень простому вопросу: And human rights comes down to a very simple proposition:
Права человека также были затронуты биполярностью «холодной войны». Human rights were also affected by such Cold War bipolarity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.