Sentence examples of "правила безопасности" in Russian with translation "safety regulation"
Translations:
all53
safety rule14
safety regulation10
safety regulations8
security rule3
safety instruction1
other translations17
Канадские правила безопасности транспортных средств № 122: тормозные системы мотоциклов;
Canada Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Канада: Канадские правила безопасности автомобилей № 122- тормозные системы мотоциклов
Canada: Canadian Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Правила безопасности для автотранспортных средств, статья 31 (Устройство для снижения токсичности выбросов), приложение 48- Технический стандарт для бортовой диагностической системы (БД) для устройств снижения токсичности выхлопных газов механических транспортных средств.
Safety Regulations for Road Vehicles, Article 31 (Emission Control Device), Attachment 48 Technical Standard for On-Board Diagnostic (OBD) System for Exhaust Emission Control Devices for Motor Vehicles.
Комитет настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры по предотвращению несчастных случаев на рабочем месте, в том числе путем укрепления органов трудовой инспекции, с тем чтобы добиваться наказания тех работодателей, которые не соблюдают правила безопасности.
The Committee urges the State party to take effective measures to prevent accidents in the workplace, including by strengthening the labour inspectorate in order to ensure that employers who fail to observe safety regulations are sanctioned.
Независимо от того, идет ли речь о транспортных средствах EX/II- EX/III или других транспортных средствах, будет невозможно обойти вышеупомянутые правила безопасности, касающиеся сцепленных с тягачом прицепов EX и относящиеся к тормозам, электрооборудованию или устройству ограничения скорости.
The safety regulations mentioned in respect of EX trailers coupled to a drawing vehicle and relating to the brakes, electrical equipment and speed limitation device may not be circumvented, irrespective of whether the vehicles in question are EX/II or EX/III vehicles.
Конечно, это звучит абсурдно, должно же быть столько правил безопасности, но ведь Кливер говорил о ядерной катастрофе.
I mean it sounds absurd, there must be so many safety regulations, but Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust.
Агентство по стандартизации и метрологии, являющееся государственной организацией, отвечает за соблюдение правил безопасности и проведение технического надзора на промышленных установках.
The Agency for Standardization and Metrology, which is a government organization, is responsible for safety regulations and technical inspections at industrial installations.
Отсутствие внутренних правил безопасности делает эти страны уязвимыми к внешним воздействиям, особенно со стороны сил, которые хотят ограничить применение биотехнологии.
The absence of domestic safety regulations leaves countries vulnerable to external influences, particularly to forces that want to limit the use of biotechnology.
Согласно статьи 257 Уголовного кодекса — «Нарушение правил охраны труда», есть нарушение правил безопасности, промышленной санитарии или иных правил охраны труда лицом, ответственным за их соблюдение, повлекшее средней тяжести или тяжкое телесное повреждение.
Article 257 of the Criminal Code, entitled “Violation of occupational safety regulations”, refers to the violation of the safety, industrial health or other occupational safety regulations by a person responsible for their observance, resulting in moderate or grave bodily harm.
Например, в области безопасности дорожного движения регулирование таких вопросов, как скорость движения, вождение в нетрезвом состоянии и рискованное поведение молодых водителей, а также обеспечение выполнения правил безопасности дорожного движения относятся к областям деятельности, где особенно необходимо сотрудничество между соответствующими властями, которое относительно легко наладить.
In the field of road traffic safety, for instance, regulation of issues such as speed, drunken driving and risk taking behaviour by young drivers as well as the enforcement of the road safety regulations are areas where collaboration between the relevant authorities, is particularly necessary and relatively easy to establish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert