Sentence examples of "правильных ответов" in Russian

<>
1,8 правильных ответов из пяти возможных. a 1.8 right answer out of five possible.
Выбрать ответ из списка возможных правильных ответов. Select an answer from a list of possible correct answers.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов. The goal of policy formulation should be to get the right answers.
Если не следует оценивать результаты на основе правильных ответов, то можно не использовать группы результатов. If you do not want to evaluate results based on correct answers, you do not have to use result groups.
И поэтому я думаю, что данные рамки ставят правильные вопросы, но мы просто не знаем правильных ответов. So I think this framework sets up the right questions, but we just don’t know the right answers.
Создавайте группы результатов только в том случае, если необходимо оценивать результаты на основе правильных ответов. Create result groups only if you want to evaluate results based on correct answers.
Эти условия слишком сильной подверженности внешним воздействиям по большей части беспрецедентны, и они ставят многочисленные вопросы, на которые у нас пока еще нет правильных ответов. These conditions of overexposure are for the most part unprecedented, raising numerous questions for which we don't yet have the right answers.
Старший заместитель юрисконсульта Министерства иностранных дел поблагодарил делегации, заблаговременно подготовившие вопросы, и заявил, что Израиль признает, что на многие стоящие перед ним вопросы, в особенности вопросы, требующие установления равновесия между правами, нет правильных ответов и что наиболее эффективным способом обойти дилеммы является обмен опытом и наилучшей практикой. The Senior Deputy Legal Adviser of the Ministry of Foreign Affairs thanked those delegations who submitted advance questions, and stated that Israel recognizes that, in many of the issues it faces, especially those which require a balancing of rights, there are no right answers, and the most effective way of navigating the dilemmas is to share experience and best practices.
У меня нет правильного ответа. I don't have the right answer.
Я не знаю правильного ответа. I don't know what the correct answer is.
Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ. Please circle the right answer.
Никто не мог дать правильного ответа. Nobody could give the correct answer.
Тогда вопрос - что же является правильным ответом? The question is then what is the right answer?
В поле Правильный ответ укажите, правилен ответ или нет. In the Correct answer box, indicate whether the answer is correct.
Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов". Pursuing a "Watershed Doctrine" might provide the right answer.
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ. And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer.
Я просто жду, чтобы правильный ответ сам нашелся. I'm just waiting for the right answer to present itself.
Например, выбрав почтовый индекс, можно проанализировать корреляцию между расположением респондента и правильными ответами. For example, by selecting ZIP/postal code, you can analyze the correlation between a respondent’s location and correct answers.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ. Just so you don't embarrass yourselves, I'll give you the right answer:
У правительств развивающихся стран имеется правильный ответ на нестабильное поступление доходов: гибкое расходование имеющихся средств. Governments in developing countries have the correct answer to the problem of revenue instability: expenditure flexibility.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.