Exemples d'utilisation de "превысил" en russe

<>
Экономический рост превысил несколько процентов в год. Growth has exceeded several percent per year.
14-дневный RSI вышел с зоны перекупленности и дневной MACD, кажется, превысил и пересек ниже сигнальную линию. The 14-day RSI exited its overbought territory and the daily MACD seems to have topped and crossed below its trigger line.
Никакими своими действиями я не превысил свои полномочия. I've done nothing to exceed my authority.
RSI достиг сопротивления на 70 линии и скользнул, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI hit resistance at its 70 line and slid, while the MACD has topped and fallen below its trigger line.
Если Барка превысил мои приказы и причастен к этому. If barca exceeded my orders and laid hand to such an act.
RSI двинулся ниже после выхода из его зоны перекупленности, в то время как MACD превысил и упал ниже своей сигнальной линии. The RSI moved lower after exiting its overbought zone, while the MACD has topped and fallen below its signal line.
Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия. My, uh regrets, if I exceeded my authority.
RSI развернулся вниз, и теперь движется к своей 50 линии, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI turned down and is now heading towards its 50 line, while the MACD has topped and fallen below its trigger line.
Взрыв отдачи "новой экономики" превысил прогнозы даже самых смелых мечтателей. The boost to wealth provided by the "new economy" is exceeding even its most avid boosters' wildest dreams.
RSI скользнул после нахождения сопротивления чуть ниже линии 50, в то время как MACD, уже отрицательный, превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI slid after finding resistance slightly below its 50 line, while the MACD, already negative, has topped and fallen below its trigger line.
Только в 2008 году чистый импорт капитала превысил 800 миллиардов долларов. Net capital imports exceeded $800 billion in 2008 alone.
RSI переместился ниже после разрыва ниже линии 50, в то время как MACD немного превысил нуль, стал отрицательным и переместился ниже своего запуска. The RSI moved lower after breaking below its 50 line, while the MACD has topped slightly above zero, turned negative and crossed below its trigger.
Также можно указать имя другого почтового ящика обнаружения, размер которого превысил ограничение. You can also specify the name of another discovery mailbox that’s exceeded the size limit.
RSI сломался ниже верхней линии поддержки и опустился ниже своего 50 барьера, в то время как MACD превысил и опустился ниже сигнальной линии. The RSI broke below its upside support line and dipped below its 50 barrier, while the MACD has topped and moved below its trigger line.
В средних городах лидируют Сямынь и Хэфэй, где рост цен превысил 40%. In the second-tier cities of Xiamen and Hefei, the increases exceeded 40%.
RSI продолжает снижаться после удара о линию сопротивления на своей 70 линии, в то время как MACD превысил и упал ниже своей сигнальной линии. The RSI continue to decline after hitting resistance at its 70 line, while the MACD has topped and fallen below its signal line.
Архивный почтовый ящик для <Устаревшее различающееся имя> превысил максимальный размер архивного почтового ящика. The archive mailbox for <Legacy DN> has exceeded the maximum archive mailbox size.
14-часовой RSI стоит ниже 30 линии и указывает в сторону, в то время как почасовой MACD превысил и упал ниже своей сигнальной линии. The 14-hour RSI stands below its 30 line and points sideways, while the hourly MACD has topped and fallen below its signal line.
Если оратор превысил предоставленное ему время, Председатель немедленно призывает его или ее к порядку. When a speaker has exceeded his allotted time, the President shall promptly call him or her to order.
14-часовой RSI вышел из зоны его перекупленности и стоял чуть ниже 70 линии, в то время как часовой MACD превысил и может упасть ниже триггера в ближайшее время. The 14-hour RSI exited its overbought territory and stood slightly below its 70 line, while the hourly MACD has topped and could fall below its trigger any time soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !