Sentence examples of "превысить" in Russian with translation "overrun"
Чтобы разрубить "гордиев узел" переговоров относительно климата, необходимо предложение технологий и финансовых выплат в обмен на разрешение превысить запланированное использование национального бюджета.
Breaking the Gordian knot of climate negotiations requires offering technology and financial transfers in exchange for the ability to overrun a national budget.
Но, поскольку страны ОЭСР (во главе с Соединенными Штатами и Австралией) скоро превысят запланированные бюджеты выбросов углерода, даже после масштабных сокращений эмиссии, они должны сотрудничать с развивающимися странами, у которых все еще имеются резервы в бюджетах.
But, since the OECD-countries (led by the United States and Australia) will soon overrun their carbon budgets even after far-reaching emissions reductions, they must cooperate with developing countries that still have budget surpluses.
С учетом утвержденного бюджета на финансовый период 2007-2008 годов расходы по бюджетной строке «Возмещение национальных налогов» по разделу 2 «Расходы по персоналу» в части I «Периодические расходы» были превышены в 2007 году по причине увеличения размера национального подоходного налога двух сотрудников, которые должны были выплачивать национальный подоходный налог в 2007 году.
On the basis of the approved budget for the financial period 2007-2008, the budget line “Reimbursement of national taxes” under section 2, “Staff costs”, in part I, “Recurrent expenditure”, was overrun in 2007 owing to an increase in the national income tax liabilities of two staff members who were liable for national income tax in 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert