Sentence examples of "преданна" in Russian
Она сосредоточена, преданна идее, и мы целовались в засос в моей машине.
You know, she's focused, she's committed, and she made out with me in my cop car.
Хотя я люблю ваше величество и во всех смыслах преданна вам, я не могу скрыть свое горе и боль.
Though I love Your Majesty, and am loyal to you in every way, I cannot disguise my distress and unhappiness.
Сакура была преданна Мацуко, и Мацуко, в свою очередь души не чаяла в Сакуре.
Sakura was devoted to Matsuko, and Matsuko doted on Sakura.
Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого.
But, ultimately, her passion for the ideas to which she was devoted splashed bright colors across a political world usually painted in shades of grey.
В политике экономического развития преобладали активисты, преданные стилю мышления социалистической эпохи.
Development policy used to be dominated by career activists wedded to socialist-era thinking.
Вовлеченные, глубоко поглощенные и целиком преданные непосредственной задаче.
hands on, deeply immersed and fully committed to the problem at hand.
Перефразируя знаменитое высказывание Толстого, люди, преданные своей стране, преданны одинаково.
To paraphrase a famous line from Tolstoy, those loyal to their country are faithful in the same way.
Те, кто глубоко предан идее “светского застоя” сказали бы, что высокий рост под управлением Трампа практически невозможен.
Those who are deeply wedded to the idea of “secular stagnation” would say high growth under Trump is well-nigh impossible.
Ещё два близнеца, Румянец и Рыжик, грязные, преданные, но очень храбрые.
And still two other twins, Red and Redhead, dirty, dedicated but more courageous than them you die.
Из тех, кого я собрал, группу возглавляют глубоко преданные люди.
From what I have gathered, the group is being led by deeply committed individuals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert