Beispiele für die Verwendung von "devoted" im Englischen

<>
She is devoted to her children. Она целиком посвятила себя своим детям.
She is devoted to sport. Она предана спорту.
One whole week of each course will be devoted to WTO issues, including a final simulation exercise. Одна полная неделя в рамках каждого курса будет посвящаться вопросам ВТО, включая заключительное занятие по имитационному моделированию.
Your days become devoted to protecting yourself. Вы посвящаете ваши дни самозащите.
That's one devoted gringo. Этот - преданный гринго.
For this session, the first devoted exclusively to private law issues, speakers are invited to submit papers that address theoretical and practical issues and that present concrete cases that demonstrate how private international law has become relevant for space activities; Для этого заседания, которое впервые посвящается исключительно вопросам частного права, выступающим предлагается представить документы, касающиеся теоретических и практических вопросов с описанием конкретных случаев, которые демонстрируют, как нормы международного частного права приобретают важное значение для космической деятельности;
Much less work has been devoted to adaptation. Значительно меньше работы было посвящено адаптации.
She was a faithful, devoted wife. Она была верной, преданной женой.
I devoted my best years to that girl. Я посвятил этой девушке лучшие годы своей жизни.
She devoted her last breaths to you. Она была преданной вам до последнего вздоха.
Savory has devoted his life to stopping it. Савори посвятил всю свою жизнь, чтобы приостановить этот процесс.
Chile is also a devoted free trader. Чили также преданна свободной торговле.
She devoted her life to the study of science. Она посвятила свою жизнь изучению науки.
I have a devoted, trusting wife at home. У меня дома преданная, верная жена.
He devoted himself to the study of English literature. Он посвятил себя изучению английской литературы.
As you said, he is entirely devoted to you. Как вы и говорили, он бесконечно предан вам.
So this is a blog devoted to unfortunate portraiture. Вот блог, посвящённый неудачным портретам.
Guess who's one of their most devoted alums. Отгадайте, кто один из самых преданных выпускников.
Enormous research efforts have already been devoted to this problem. Большая научно-исследовательская деятельность уже посвящена этой проблеме.
Sakura was devoted to Matsuko, and Matsuko doted on Sakura. Сакура была преданна Мацуко, и Мацуко, в свою очередь души не чаяла в Сакуре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.