Sentence examples of "предатели" in Russian
Если так, то и Видкун Квислинг и Кнут Гамсун пойдут на эшафот, как предатели.
If so, both Vidkun Quisling and Knut Hamsun are headed for the scaffold as traitors.
Возможно вам стоит сменить название на "Крепыш и Предатели".
Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.
Они не просто иностранные – они секретные агенты и предатели!
They are not only foreign: they are infiltrators and traitors!
Традиционные левые партии, предатели социализма, пытаются предотвратить это проявление.
The traditional parties on the left, betrayers of socialism, are trying to prevent that approach.
И исторически сложилось, что карлики - хитрожопые предатели, как Наполеон или Пол Шаффер.
And, historically, short people are sneaky backstabbers, like Napoleon or Paul Shaffer.
В Польше и Венгрии активисты гражданского общества часто представляются как враги и предатели нации.
In Poland and Hungary, civil society activists are portrayed as enemies and national traitors.
Законы, предусматривающие наказание за подстрекательство к насилию, должны в обязательном порядке применяться, все конспиративные организации должны преследоваться в уголовном порядке, а все предатели должны быть найдены.
Laws against incitement to violence must be enforced, conspiracies prosecuted, traitors exposed.
Как можно создать верность слабому предателю?
How does one create loyalty to a weak quisling out of thin air?
Унылый тухлый винегрет из лодырей, предателей, лицемеров, лесбиянок, неблагодарных, неряшливых, периодически залетающих шлюх.
Just a sad, lazy grab bag of quitters, backstabbers, flip-floppers, lipstick lesbians and ungrateful, sloppy, knocked-up sluts.
Наверное, такова извечная судьба президентов-демократов: быть изображаемыми в виде предателей, дрожащих перед тем или иным взятым наобум злобным диктатором.
Perhaps it is always the fate of Democratic presidents to be portrayed as quislings quivering before this or that random evil dictator.
Сабина, это возможно, что Хэмиш и был предателем?
Sabine, is it possible that Hamish was your betrayer?
Как лидер националистической оппозиции к правительству Исхака Рабина и Шимона Переса, его тактика противодействия соглашению в Осло между правительством Израиля во главе с лейбористами и ПОО была применена чтобы охарактеризовать и господина Рабина, и господина Переса как предателей, функциональных эквивалентов таких непопулярных деятелей, как Петайн и Квислинг.
As leader of the nationalist Likud opposition to the governments of Yitzhak Rabin and Shimon Peres, his tactics in opposing the Oslo agreements between the Labour led government of Israel and the PLO was to characterize both Mr. Rabin and Mr. Peres as traitors, the functional equivalents of such infamous collaborators as Petain and Quisling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert