Sentence examples of "предателями" in Russian with translation "traitor"
Оба они были названы предателями после окончания войны.
Both men were treated as traitors after the war ended.
В Шанхае, посетителям здания, где, как говорят, создавалась Партия, показывают фальсифицированные фотографии, на которых убраны основатели, ставшие впоследствии предателями.
In Shanghai, visitors to the building where the founding of the Party is said to have taken place are shown photographs doctored to eliminate founders who became traitors.
Они неоднократно называли ветеранов, служивших в Ираке, 'предателями' за то, что они рассказывали общественности, как их разочаровала эта война.
On many occasions they’ve called veterans who have served in Iraq “traitors” for conveying their disillusionment with the war to the public.
Несомненно, Сталин был печально известен за преследование евреев или “безродных космополитов”, как он их называл, и которых считал прирожденными агентами капитализма и предателями Советского Союза.
Stalin was of course notorious for persecuting Jews, or “rootless cosmopolitans” as he called them, whom he regarded as natural agents of capitalism and traitors to the Soviet Union.
Использование такого языка прискорбно, но это большой шаг вперед по сравнению с эрой Милошевича, когда и для режима, и для оппозиции было обычным делом обзывать своих оппонентов предателями, шпионами, и наймитами Запада.
Such language is lamentable, but it is still a big step forward from the Miloševic era, when both regime and opposition commonly dubbed their opponents as traitors, spies, or Western mercenaries.
А вот предателем каждый становится по-своему.
Among the disloyal, however, each becomes a traitor in his own way.
Это правда, что вы назвали доктора Кларксона предателем?
Is it true you called Doctor Clarkson a traitor?
Его кровь здесь на полу разоблачит неумелого предателя.
His blood on the floor here will unmask the adulterous traitor.
Они не просто иностранные – они секретные агенты и предатели!
They are not only foreign: they are infiltrators and traitors!
Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя.
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor.
Они хотят предать его суду и показать всем, что ждёт предателей.
They want to put him on trial and make a show of the traitor's downfall.
Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным.
To be a traitor you must first have a duty to be loyal.
Но вот ты здесь, предатель, преклоняющий колени перед Королем-за-Стеной.
But here you are, a traitor kneeling before the King-beyond-the-Wall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert