Sentence examples of "предметов" in Russian with translation "objects"

<>
Посторонних предметов и взрывчатки нет. No explosives, no foreign objects.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств. And all throughout the library are different objects, different spaces.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов. This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
В этой комнате - множество ценных предметов и картин. Many valuable objects and paintings in this room.
Эта тенденция также распространяется и на сферу неодушевленных предметов. The powerful tendency extends into the realm of objects, too.
Убедитесь, что между вами и сенсором нет никаких посторонних предметов. Make sure there are no objects between you and the sensor.
Если это коллекция предметов существует, правительство не имеет права скрывать это. If this collection of objects does exist, the government has no right to suppress it.
Мы пытались понять, возможна ли самоорганизация предметов размером, скажем, со стул? The idea was, could we self-assemble furniture-scale objects?
Но давайте вернемся к симметриям, которые мы получили для этих двух предметов. But let's go back down to symmetries that I got for these two objects.
Следовательно, обычные меры по сбору таких предметов с поверхности земли были бы полезными. Consequently, routine methods for collection of such objects from the earth's surface would be beneficial.
Поднимите консоль Xbox с пола и установите ее подальше от стен и металлических предметов. Move your Xbox console off the floor and away from walls and metal objects.
оружия и иных предметов, поражающее действие которых основано на использовании радиоактивного излучения и биологических факторов; Weapons and other objects whose lethality is based on the use of radioactive radiation and biological factors;
Существуют и другие процедуры контроля за передвижением лиц и предметов в страну и из нее. Other procedures are also used to control the movement of persons and objects to and from the country.
Через несколько лет, они будут в составе многих предметов и технологий, которые мы используем ежедневно. In a few years, they will be in many of the objects and technologies we use on a daily basis.
перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущих средствах, где требуется приложение силы более 15 кг; Transporting of objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg.
перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущих средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов. Transporting of objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg.
перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущихся средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов. Transporting objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg.
Поднимите маршрутизатор или шлюз с пола и установите его подальше от стен и металлических предметов (например, шкафов). Move your router or gateway off the floor and away from walls and metal objects (such as metal file cabinets).
Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения. He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally, thrives on this possibility.
Фактически количество похищенных предметов нередко превышало эти цифры, поскольку в некоторых случаях преступники похищали все предметы внутреннего убранства церквей. The actual number of stolen objects was often higher, since in some cases the criminals had stolen the complete interior furnishings of churches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.