Sentence examples of "председателях" in Russian with translation "chairman"

<>
Распространяются также пресс-релизы, в которых освещается работа всех открытых заседаний и содержатся биографические справки о председателях главных комитетов, а также документы Ассамблеи. The press releases on the coverage of all open meetings, including the biographical notes of the chairmen of the Main Committees, and Assembly documents are also made available.
Ему предложили стать председателем клуба. He was invited to be the chairman of the club.
руководитель проекта, председатели компании тогда. the project managers, the company chairmen then.
Председатель Рейнард, дамы и господа. Chairman Reynard, ladies and gentlemen.
Председатель: Эктор Чарри Сампер (Колумбия) Chairman: Héctor Charry Samper (Colombia)
Завтра председатель нанесет свой визит. Tomorrow, the chairman pays his visit.
Пункт 2: Вступительные замечания Председателя Item 2: Opening remarks from the Chairman
Председатель сделал заявление и прервал заседание. The Chairman made a statement and suspended the meeting.
Я - председатель правления в школе "Надежда". I'm chairman of the board at this School of Hope.
Председатель выдвинул на встрече важный план. The chairman put forward an important plan at the meeting.
Ну, да, я председатель совета директоров. Well, I'm Chairman of the Board of Directors.
Председатель совета директоров "Коле и Компания". Chairman of the board of directors of Colet and Company.
Только что звонил председатель совета директоров. Just call Chairman of the Board of Directors.
Председателем Группы был избран Антон Тальман (Швейцария). Anton Thalmann (Switzerland) was elected Chairman of the Group.
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, отметил: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, noted:
Но какой же я, к шорту, председатель? But what the deuce kind of chairman am I?
Председатель: г-н Орр (заместитель Председателя) (Канада) Chairman: Mr. Orr (Vice-Chairman) (Canada)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит докладчика за его заключительные замечания. The CHAIRMAN thanked the rapporteur for his closing remarks.
Это только председатель работает спокойно и взвешенно. Mr. Chairman is only acting calm and collected.
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, заявил: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, stated:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.