Sentence examples of "представившие" in Russian with translation "represent"
Translations:
all10907
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
other translations13
Во-первых, страны, не представившие данные по индикаторам, не включены в данную статистику, в связи с чем процентные показатели не отражают в полной мере существующую ситуацию.
Firstly, the countries that did not submit data on the indicators were not included in the calculation, so consequently the percentages do not fully represent the actual situation.
Сущность представлена коллекцией исчисляемых шаблонов.
An Entity is represented by a collection of countable patterns.
Складские проводки представлены вертикальными стрелками.
Inventory transactions are represented by vertical arrows.
Был представлен Ланкастерский университет (Соединенное Королевство).
Lancaster University (United Kingdom) was also represented.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Сходство представлено как коллекция независимых свидетельств.
An Affinity is represented as a collection of independent evidences.
Какие этнические группы представлены в организации?
Which ethnicities are represented at our organization?
Представлено: Г-ном Тху АЮНГОМ (представлен адвокатом)
Submitted by: Mr. Thu AUNG (represented by counsel)
Представлено: Г-ном Тху АЮНГОМ (представлен адвокатом)
Submitted by: Mr. Thu AUNG (represented by counsel)
Они представлены в виде таблицы с полями:
They are represented as a table with the following fields:
и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
But you can imagine the biomass that represents.
Представлено: г-ном Эйвоном Ловеллом (не представлен адвокатом)
Submitted by: Mr. Avon Lovell (not represented by counsel)
Была представлена следующая правительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
The following governmental organization was represented: Danube Commission (DC).
Вся информация представлена в виде таблицы с полями:
All data are represented in the table with the following fields:
Была также представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия.
The following intergovernmental organization was also represented: Danube Commission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert