Sentence examples of "представления" in Russian with translation "presentation"
Translations:
all6228
submission1498
view863
presentation572
idea313
performance222
submitting214
representation176
presenting140
show118
introduction110
image99
ideas79
introducing57
opinion39
representing18
glimpse14
conception9
pageant3
rendering3
spectacular1
laying before1
presentment1
other translations1678
Определяет стиль представления анимированного GIF-файла.
Defines the presentation style of the animated GIF.
Обособление определений данных от формата представления
Separation of data definitions from presentation
Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур [AX 2012]
Set up product group and item presentations [AX 2012]
Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты
Test of the chart presentation, operation and functionality
Щелкните Управление сведениями о продукте > Настройка > Каталоги продуктов > Представления.
Click Product information management > Setup > Product catalogs > Presentations.
Это позволяет решить различные проблемы представления, которые встречаются в iOS 9.
This resolves various presentation issues that can occur on iOS 9.
d Сопоставительные показатели пересчитаны в соответствии с нынешним форматом представления отчетности.
d/Comparative figures have been restated to conform to current presentation.
Спросите Тафта , он вам скажет: "Да, это - наихудший способ представления информации."
You ask Tufte, and he would say, "Yes, this is the absolute worst presentation of information possible."
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур.
For more information, see Set up product group and item presentations.
Хотя Руководство посвящено вопросам представления, в нем также излагаются стандарты предоставления данных.
Although the Handbook touches on issues of presentation, it also outlines standards for data reporting.
Ориентировочной датой представления этого итогового документа было бы 31 января 2010 года.
A tentative date for the presentation of the final document would be 31 January 2010.
В ходе представления доклада были обсуждены основные методы спутниковых измерений и выборки данных.
The basic techniques of satellite measurements and data retrieval were discussed during the presentation.
Текущая методология составления бюджета не дает представления о затратах на поддержание новых инициатив.
The current method of budget presentation did not make clear the cost of sustaining new initiatives.
представления материалов в отношении технических, политических или правовых вопросов, влияющих на разработку проектов.
Presentations on technical, policy, or legal issues impacting project development.
формирование правовых, экономических и организационных условий для представления и утверждения демонстрационных зон и проектов;
Formation of legal, economic and organizational conditions for presentation and approval of demonstration zones and projects;
Дорогие друзья, я не прошу у вас извинений за детальный и деловой характер этого представления.
I make no apology, my dear friends, for the detailed, matter-of-fact nature of this presentation.
Заседание началось с представления опыта Германии по учету экологических аспектов в проектах по внутреннему водному транспорту.
The session was introduced by the presentation of German experiences in consideration of environmental aspects in inland waterway projects.
В ряде запросов высказывались предложения в отношении улучшения содержания, формата и/или структуры представления Рекомендации 20.
A number of requests made proposals to enhance the contents, format and/or presentation of Recommendation 20.
Во вспомогательном компоненте представления бюджета приводятся показатели предоставляемых услуг, которые позволяют производить оценку повышения эффективности управления.
The support component of the presentation incorporates service indicators, that enable measurement of management improvements.
В правительстве в настоящее время ведется работа по подготовке закона о его утверждении для представления в риксдаг.
The Government Offices are currently preparing an approval bill for presentation to the Riksdag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert