Sentence examples of "представляемых" in Russian with translation "introduce"
Translations:
all11113
provide4159
represent2578
submit1434
present1092
imagine723
introduce595
think223
feature54
profile53
render39
come up8
bring before7
unveil7
adduce6
send in6
submit data5
show off3
other translations121
Для лучшего ознакомления представительств в странах с практикой, применяемой в других представительствах в странах, УВР подготовило на основе сводных докладов, представляемых отделам штаб-квартиры и региональным отделениям, серию докладов о передовых методах работы и общих недостатках.
To strengthen country offices'awareness of practices in other country offices, OIA introduced a series of reports on good practices and common weaknesses based on the summary reports presented to headquarters divisions and regional offices.
Старший адвокат обвинения руководит следственной группой в сборе дополнительных доказательств, представляемых в суд; выявляет области, требующие проведения юридических исследований; принимает решения в рамках каждого процесса о том, какие доказательства, информация и материалы будут предоставлены защите сообразно с обязательствами Обвинителя раскрывать информацию, и отвечает за урегулирование окончательных процессуальных ходатайств и письменных представлений.
The senior trial attorney directs the trial team in gathering additional evidence to be introduced at the trial; identifies areas requiring legal research; decides in each trial what evidence, information and materials are to be supplied to the defence in compliance with the Prosecutor's disclosure obligations, and is responsible for settling final legal motions and written submissions.
Г-жа Ван Буэрле (руководитель Отдела по планированию и составлению бюджета по программам), представляя доклад Генерального секретаря об обзоре регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития, говорит, что ввиду схожести программы и Счета и в соответствии с предложением Генерального секретаря об упорядочении докладов, представляемых Генеральной Ассамблее, ее Отдел подготовил единый доклад для рассмотрения обоих вопросов.
Ms. Van Buerle (Officer-in-Charge of the Programme Planning and Budget Division), introducing the Secretary-General's report on the review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account, said that in view of the similarities between the programme and the Account, and in line with the proposals of the Secretary-General to streamline reports before the General Assembly, her Division had compiled a single report to address both issues.
ИМЯ ТОРГОВОГО АГЕНТА или ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕГО БРОКЕРА
NAME OF DESIGNATED TRADING AGENT or INTRODUCING BROKER:
представляющим брокерам, с которыми мы сотрудничаем;
introducing brokers with whom we have a mutual relationship;
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video.
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии.
May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Подать заявку на получение статуса Представляющего брокера
Submit an application to become an Introducing Broker
Представляющий брокер не несет никакой ответственности за:
The Introducing Broker will not be responsible for:
Представляющий брокер получает следующие промо-материалы EXNESS:
Introducing Brokers can receive the following EXNESS promotional materials:
"Представляем первые в мире ботинки для стриптизёров мужчин"?
"Introducing the world's first male stripper shoes"?
Представляю вашему вниманию продюсера второго сингла "Eye Candy".
I'm introducing you to Eye Candy's 2nd single album's producer.
•Представляющий брокер (IB) – региональное представительство для партнёров Форекс.
•Pro Introducing broker (Pro IB) – opening regional representative office in your country or city.
•Партнёрская программа Форекс: Представляющий брокер IB (Региональное представительство).
•Forex affiliate program: "Pro Introducing Broker - Pro IB";
Данная услуга доступна только для Представляющих брокеров компании.
This service is only available for our Introducing Brokers.
Дамы и господа, я представляю вам Жилет для Взрослых.
Ladies and gentlemen, I introduce to you the Adult Bib.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert