Sentence examples of "предупреждающее объяснение" in Russian

<>
Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету. We shouldn't accept his explanation at face value.
При попытке настроить Страницу Facebook, которая видна не всем, появится предупреждающее сообщение. A warning message is shown when you attempt to configure a Facebook Page which is not visible to everyone.
Ясно ли моё объяснение? Is my explanation clear?
Рок-стар, энергетику, из-за которого недавно было отправлено предупреждающее письмо в FDA по поводу добавления гингко? Rockstar, an energy drink which recently was sent an FDA warning letter for adding ginkgo?
Спасибо за объяснение. Thanks for your explanation.
В Западной Австралии теперь существует приложение, предупреждающее пловцов о плавающих вблизи акулах. In Western Australia, an app now warns swimmers of nearby sharks.
Моё объяснение может показаться странным. My explanation may sound strange.
Анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждающее сообщение, если выполняются следующие условия: The Exchange Server Analyzer displays a warning message if the following conditions exist:
Его объяснение неубедительно. His explanation is unconvincing.
При удалении из коллекции Groove композиции, находящейся в папке "Музыка" приложения OneDrive, отобразится предупреждающее уведомление. If you delete a song located in your OneDrive Music folder from your Groove collection, you'll get a warning notice.
У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Если пользователь не вошел в почтовый ящик в первый раз, отображается предупреждающее сообщение. A warning message is displayed if the user hasn't signed in to the mailbox for the first time.
Поведенческие финансы предлагают лучшее объяснение momentum-эффекту. Behavioral finance offers the best explanation for the momentum effect.
Если требуется отобразить предупреждающее сообщение, когда налоговая группа не найдена для записи адреса автоматически, установите флажок Отображать предупреждения. If you want to display a warning message when a sales tax group isn’t automatically found for an address record, select the Display warnings check box.
Ниже приводится краткое объяснение платы за роловер: The following is a brief explanation of rollover interest:
В поле Действие ограничения выберите Предупредить или Ограничить, чтобы отобразить предупреждающее сообщение или ограничить возможности координатора транспортировки по назначению маршрута, когда в форме Рабочее место маршрута ставки выполняются условия ограничений перевозчика. In the Constraint action field, select either Warn or Restrict to trigger a warning message or restrict the transportation coordinator from assigning a route when the conditions for the shipping carrier constraints are met in the Rate route workbench form.
Если да, предоставьте подробную информацию с перечислением дат всех тяжб (если объяснение не умещается в выделенных строках, напишите его на отдельном листе и приложите к заявлению). If "YES", please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.)
Если сумма отклонений в валюте учета превышает допустимый процент, сумму или процент и сумму для сопоставления итоговой цены, пользователь получает предупреждающее сообщение о несоответствии. If the variance amount in the accounting currency exceeds the tolerance percentage, amount, or percentage and amount for price total matching, the user receives a message that warns about a matching discrepancy.
(4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам. (4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients.
Предупредить — работник может комплектовать любую партию в местонахождении, но выводится предупреждающее сообщение, если партия не является последней. Warn – The worker can pick any batch in the location, but a warning message is displayed if a batch is not the oldest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.