Sentence examples of "преобразованиях" in Russian with translation "transformation"
Translations:
all1434
conversion509
transformation374
development165
convert115
transform80
transforming65
converting64
reforming17
translation15
reorganization7
translating4
reformation2
transducing1
other translations16
По крайней мере, весь остальной мир такого же мнения о наших преобразованиях и о процессе TRC.
at least that is what the rest of the world seems to think of our transformation and the TRC process.
МВФ, со своей стороны, остается преданным партнером стран Центральной и Восточной Европы в их преобразованиях на протяжении последних 25 лет.
The IMF, for its part, has been a committed partner to Central and Eastern Europe and its transformation throughout the past 25 years.
И, по-моему, мы в ЮАР всё сделали правильно. По крайней мере, весь остальной мир такого же мнения о наших преобразованиях и о процессе TRC.
And I think we in South Africa have not done badly; at least that is what the rest of the world seems to think of our transformation and the TRC process.
Так, до сих пор мало изучен и требует дальнейшего исследования биогеохимический цикл ртути в окружающей среде и, в частности, вопрос о ее химических преобразованиях в атмосфере.
The biogeochemical cycle of mercury in the environment, and in particular its chemical transformations in the atmosphere, remain poorly known and need more work.
Непреходящий кризис в Зимбабве наносит основательный урон заявке Южной Африки на лидерство в африканских преобразованиях, проводимых посредством таких организаций, как NEPAD, которая в значительной степени зависит от помощи Запада.
The persistence of the Zimbabwean crisis profoundly damages South Africa’s claim to leadership of efforts at African transformation via organizations such as NEPAD, which is largely dependent on Western aid.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
Witness Catholicism's pro-democratic transformation.
Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто.
Of course, delivering such a transformation will not be easy.
ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля.
marked the transformation of the soldier into a statesman.
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям.
Governments must galvanize this transformation.
Новое преобразование данных: добавление столбца из примеров
New data transformation: Add Column From Examples
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса.
This has paid all the costs for the transformation of Interface.
Напротив, для подлинных преобразований нужны мощные идеи.
On the contrary, real transformation requires powerful ideas.
Европа находится на пороге беспрецедентного технологического преобразования.
Europe is on the cusp of an unprecedented technological transformation.
Экономические преобразования Соединенного Королевства начинались с текстиля.
The United Kingdom's economic transformation started with textiles.
На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования:
We have experienced great economic transformations throughout history:
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций.
These transformations are the result of both scale and innovation.
Было бы ошибкой полагать, что успех преобразований являлся неизбежным.
It would be a mistake to assume that the success of the region’s transformation was inevitable.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
And while it's growing, all these literal transformations are taking place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert