Sentence examples of "преступниках" in Russian with translation "criminal"

<>
Проблема не в 12 преступниках класса А, погребенных в храме, а в находящемся по соседству военном музее Ясукуни. The problem is not the 12 Class-A war criminals interred at the shrine; the real problem is the Yushukan military museum next door.
Присоединившись к Шенгену, швейцарская полиция получила доступ к Шенгенской информационной системе и другим важным европейским базам данных о разыскиваемых преступниках, украденных машинах и так далее. By joining Schengen, the Swiss police also gained access to the Schengen Information System and other important European databases on criminal suspects, stolen cars, and more.
В подчинении министерства внутренних дел находится специализированное управление, в функции которого входит сотрудничество с региональными и международными учреждениями, такими, как Международная организация международной полиции (Интерпол), в области обмена информацией об уголовных преступниках, скрывающихся от правосудия. There is a specialized office under the Ministry of the Interior whose function is cooperation with regional and international offices such as the International Criminal Police Organization (Interpol) in the area of the exchange of information relating to criminal offenders fleeing from justice.
В храме не только хранятся записи о военных преступниках в «Книге судеб»; там также располагается музей Ясукуни, где завоевания Японии в 1930-х и 1940-х восхваляются как «справедливые войны за выживание и самооборону» или за «освобождение Азии». The shrine not only records war criminals in its “Book of Souls”; it also contains the Yushukan museum, where Japan’s conquests in the 1930’s and 1940’s are glorified as “just wars fought for survival and self-defense” or for the “liberation of Asia.”
В соответствии с международными нормами Федеральный закон № 9 1976 года о несовершеннолетних преступниках и бродягах регулирует порядок отправления уголовного правосудия в отношении несовершеннолетних лиц, исходя из необходимости обеспечить для несовершеннолетних лиц справедливое и гуманное обращение в ходе преследования, следствия и судебного разбирательства, что по сути позволяет избежать использования мер, связанных с содержанием под стражей. In conformity with international norms, Federal Act No. 9 of 1976, concerning juvenile delinquents and vagrants, regulates the administration of juvenile criminal justice based on the need of minors to be afforded fair and humane treatment during prosecution, investigation and trial proceedings, which essentially preclude the use of custodial measures.
Как это преступник на свободе? How does a violent criminal walk free?
В Германии я - разыскиваемый преступник. I'm a wanted criminal in Germany.
А преступник остаётся на свободе! And the criminal remains at large!
Я не преступник, я хактивист. I'm not a criminal, I'm a hacktivist.
Он жестокий преступник, его разыскивают. He's a violent, wanted criminal.
Обнаружили след ДНК разыскиваемого преступника. There's a DNA trace on a wanted criminal.
Два преступника сбежали из тюрьмы. Two criminals escaped from prison.
Мы нашли преступника, езжайте домой. We've caught the criminal so go away.
Ф. становится на сторону преступника. F. takes sides with the criminal.
Мы пошли по следам преступника. We followed the tracks of the criminal.
Все они - закаленные, опытные преступники. These are hardened, experienced career criminals.
Меня преследует пара опасных преступников. I am being pursued by two dangerous criminals.
Шесть разыскиваемых преступников сдались полиции. Six wanted criminals surrendered to police.
Это сборище психов и преступников. They are a bunch of nutcases and criminals.
Вас дерёт кучка никчёмных преступников. We're getting beaten by a bunch of worthless criminals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.