Sentence examples of "приборов" in Russian
Translations:
all646
device267
appliance124
apparatus30
gauge17
set9
cover7
gear4
other translations188
Камеры контрольно-измерительных приборов и специально разработанные для них компоненты:
Instrumentation cameras and specially designed components therefor, as follows:
Патруль подтвердил и сфотографировал с использованием специальных оптических приборов наличие семи неустановленных одетых в форму человек, один из которых в это время был вооружен.
The patrol confirmed and photographed using special optical instruments, the presence of seven unidentified uniformed persons, one of whom was armed at the time.
Калибровка всех измерительных приборов и систем должна производиться в соответствии с национальными (международными) стандартами.
The calibration of all measuring instruments and systems shall be traceable to national (international) standards.
Эти кожухи имеют множество входных отверстий для подачи электропитания и воды, окна для лазерных пучков, соединений вакуумных насосов, а также для диагностики и контроля контрольно-измерительных приборов.
These housings have multiplicity of ports for electrical and water feed-throughs, laser beam windows, vacuum pump connections and instrumentation diagnostics and monitoring.
Такие форматы принимались как должное, точно так же как мы воспринимаем клавиатуру телефона и панель приборов автомобиля, которые тоже являются пользовательскими интерфейсами.
These formats are taken for granted, just as we accept telephone keypads and car dashboards, which are also user interfaces.
Допущение измерительных приборов к использованию является обязанностью компетентного органа страны, в которой зарегистрировано транспортное средство.
Approval of the measuring instruments is the responsibility of the competent authority where the means of transport is registered.
Саморегулирующиеся метеорологические системы объединяют сети местных погодных сенсоров и контрольно-измерительных приборов, установленных как вдоль железнодорожных путей, так и на локомотивах; используя национальные, региональные и местные прогнозы, они оповещают центры управления железнодорожным движением, бригады поездов и эксплуатационные службы о существующих или потенциально опасных погодных условиях.
Intelligent weather systems consist of networks of local weather sensors and instrumentation- both wayside and on-board locomotives- combined with national, regional, and local forecast data to alert train control centres, train crews, and maintenance crews of actual or potential hazardous weather conditions.
Это требование привело к установлению различными компетентными органами разных технических условий и режимов испытания для допущения измерительных приборов к использованию.
The requirement has produced different specifications and testing regimes by different competent authorities to approve measuring instruments.
Космические обсерватории Herschel и Planck Surveyor, предназначенные для субмиллиметровых астрономических исследований, являются частью научной программы ЕКА, участие Франции в которой складывается из обязательных взносов на цели научной программы ЕКА, вклада КНЕС в создание контрольно-измерительных приборов для соответствующей научной аппаратуры, а также деятельности своего центра обработки данных:
Two submillimetre astronomy missions, Hershel and Planck Surveyor, are part of the ESA scientific programme that France is participating in through its contribution to the ESA mandatory scientific programme and through CNES involvement in the instrumentation of the respective scientific payloads as well as through its data processing centre:
Показания измерительных приборов, отражающие уровень внешнего звука и шум ветра, должны быть по меньшей мере на 10 дБ (А) ниже уровня, подлежащего измерению.
Readings on the measuring instruments produced by ambient sound and wind shall be at least 10 dB (A) below the sound level to be measured.
Показания измерительных приборов, отражающие уровень внешнего шума и шум и ветра, должны быть по меньшей мере на 10 дБ (А) ниже уровня звука, подлежащего измерению.
Readings on the measuring instruments produced by ambient noise and wind shall be at least 10 dB (A) below the sound level to be measured.
Оператор, проводящий измерения и любые наблюдатели, присутствующие при их проведении, должны находиться в таком месте, в котором их присутствие не оказывает влияния на показания измерительных приборов.
The operator carrying out the measurements and any observers attending the measurements must position themselves so as not to affect the readings of the measuring instruments.
[8.1.6.4 Каждый раз перед использованием измерительных приборов, предписанных в пункте 8.1.5.1, они должны проверяться пользователем в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
[8.1.6.4 The measuring instruments prescribed in 8.1.5.1 shall be checked each time before use by the user in accordance with the instructions for use.
Что касается положений приложения 3, предусматривающих допуск в 1 дБ (А) для учета возможных погрешностей в показаниях измерительных приборов, то эксперты от Италии и Франции высказались за сохранение последнего предложения пункта 3.1.3.
With regard to the provisions of annex 3 concerning the tolerance of 1 dB (A) for lack of precision of the measuring instruments, the experts from France and Italy preferred to keep the last sentence of paragraph 3.1.3.
Опросники, показания приборов, сексуальные истории.
Intake forms, instrument readings, sexual histories.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert