Sentence examples of "приводит" in Russian
Translations:
all3646
lead977
result645
bring306
give208
provide148
take103
yield65
get in3
other translations1191
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие.
Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work.
«Это приводит нас в движение, заводит нас, заставляет нас предпринимать какие-то действия», — объясняет Бергер.
"It drives us, fires us up, and compels us to take action," Berger says.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
By contrast, burning coal yields only C02.
Недавно она призвала общественность к тому, чтобы не позволять постоянным неудачам вставать на пути будущих войн: «Мне кажется, сейчас слишком часто повторяют: “Посмотрите, вот к чему приводит вмешательство”... Стоит соблюдать осторожность и не преувеличивать уроки».
She recently pleaded with the public not to let constant failure get in the way of future wars: “I think there is too much of, ‘Oh, look, this is what intervention has wrought’ ... one has to be careful about overdrawing lessons.”
Фред Хойл, один из величайших астрофизиков двадцатого века приводит прекрасный пример такого «гениального промаха».
Fred Hoyle, one of the twentieth century’s greatest astrophysicists, provided a perfect example of such a “brilliant blunder.”
Этот анализ приводит мнение о том, что процесс мог бы затянуться даже на еще большее время.
That analysis suggests that the process might take even longer than that.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только CO2.
By contrast, burning coal yields only CO2.
Исполнение данного ордера приводит к закрытию позиции.
Execution of this order results in closing of the position.
Матрица приводит информацию о семи типах взрывателей.
The Matrix gives information on seven types of fuzes.
Запрос приводит годичную сводку, в разбивке по уездам, района, разминированного и сокращенного за счет общего и технического обследования.
The request provides an annual accounting, by county, of area demined and reduced through general and technical survey.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert