Sentence examples of "приводящая" in Russian with translation "bring"

<>
Что касается нелегальных мигрантов, то в Уголовный кодекс в августе 2002 года была внесена поправка, вводящая новые меры против торговли мигрантами и приводящая его в соответствие с положениями Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и двух дополнительных к ней протоколов. As for illegal migrants, an amendment had been made to the Penal Code in August 2002 introducing new measures against trafficking in migrants and bringing it into line with the provisions of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, and its two supplementary protocols.
Она приводит сюда своих парней? She bring her boyfriends around here?
И мальчонку своего приводи, если хочешь. Oh, and bring that gorgeous boy of yours if you want.
Приводи его с собой, я приготовлю. Bring him round, I'll cook.
Она его ни разу не приводила. She didn't bring him around.
Это приводит меня к моему желанию. That brings me to my wish.
Это приводит нас ко второму вопросу: And so it brings the second question:
Приводите детей, будем петь рождественские гимны. Bring the kids, 'cause there's caroling.
Не смей приводить сюда никаких католичек. Don't be bringing any Catholics round here.
Потому что ты его никогда не приводила. Because you never brought him around.
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию. Which brings me to the final element, which is education.
Все это снова приводит нас в Дарфур. All of which brings us back to Darfur.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам. But deregulation inevitably brings disruptions.
Данный факт приводит меня к третьему принципу: This brings me to my third point:
Это приводит меня к моему второму аргументу. Which brings me to my second point.
Это приводит нас к саммиту «Большой двадцатки». And that brings us to the G20.
И приводите Харриет Смит, будьте так добры. And bring Harriet Smith, if you would be so kind.
Вам нельзя приводить ребёнка в бар, мэм. Uh, pretty sure you can't bring a baby into a bar, ma 'am.
И ты сможешь приводить сюда кого захочешь. And you can bring round here anybody you like.
Шон приводил нас, меня и мою девушку Обри. Sean brought us around, me and my girl aubry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.