Sentence examples of "придерживать" in Russian
Я придерживала её волосы, твой папа отпаивал её кофе, и.
I was holding her hair, your dad was force-feeding coffee, and.
Этот парень даже поссать не сходит без телохранителей, придерживающих его член.
This guy doesn't take a piss without bodyguards holding his dick.
Ты придерживаешь деликатную и неприятную информацию до более подходящего времени, когда я смогу ей все рассказать.
You're holding sensitive and upsetting information and until the time is right, when it makes sense for her to hear it, from me.
Да, когда я придерживала дверь лифта для тебя, я не ожидала взамен ничего, кроме, может, онанизма.
Yeah, and when I held open the elevator door for you, I wasn't expecting anything in return except maybe a handjob.
У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches.
Затем правительство старается придерживать рост цен в узде.
The government then uses its coercive power to keep a lid on price growth.
Она держала маску 10 секунд, потом рвалась, и маску уже нужно было придерживать.
That was good about 10 seconds before it snapped out of that cheap little staple they put it in there with.
У нас 12 машин на 30 детективов, что нелегко, но придерживать или припрятывать ключи - не решение.
We've got 12 MIT cars between 30 detectives, which I'm not saying is easy, but hogging or hiding the car keys is not the solution.
Не только потому, что он еще молод и неопытен, а потому что его тетя, Ким Кен Хи, сестра Ким Чен Ира и жена Чак Сен Тэка, занимающего второе по значимости должности место в Северной Корее, может попробовать придерживать власть, ускользающую у нее из рук.
Not only is he young and inexperienced, but his aunt, Kim Kyong-hui, Kim Jong-il's sister and the wife of the second-ranking figure in North Korea's hierarchy, Chang Song-taek, may balk at power slipping through her fingers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert