Sentence examples of "приемах" in Russian with translation "technique"
Translations:
all865
reception303
welcome82
receiving79
admission74
enrolment65
technique58
taking45
method35
device24
management24
intake23
hold21
trick10
cocktail party4
enrollment4
inclusion4
admittance3
other translations7
Предлагаемая методика искусственного погружения в спячку основана на тех приемах, которыми пользуются хирурги, чтобы вызвать у пациента гипотермию.
The proposed medical treatment relies on using techniques similar to the ones surgeons perfected to induce hypothermia.
В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
We use some pretty cool techniques to do this.
Важно то, что эти приёмы стали доступны всем.
The importance is that that technique has been democratized.
Использование поля "СК" — излюбленный прием тех, кто рассылает спам.
Using Bcc is a favorite technique of spammers.
Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём.
It's also the only instrument that uses this kind of technique.
Далее, предполагает ли этот процесс привлечение аборигенных знаний и приемов?
Further, did this process involve indigenous knowledge and techniques?
Мы использовали тот же прием во время спасения птиц с "Сокровища".
And we used this technique again during the Treasure rescue.
И всегда я создаю вырезки в сочетании с другими техническими приемами.
And along the way, I'm kind of making papercuttings and adding other techniques.
Хакеры-злоумышленники используют различные приемы для доступа к чужим учетным записям.
Malicious hackers use a variety of techniques when they try to access others’ accounts.
Теперь, важность этого не в технических приёмах, которые вы здесь видели.
Now, the importance of this is not the technique that you've seen here.
Я думаю, что эти приёмы можно использовать в отношении здоровой еды.
But I think we can use their techniques and apply them to healthy food.
У нас есть разные приёмы, которые мы используем изо дня в день.
And from day to day, we have the techniques that we use.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics.
Ремаркетинг или ретаргетинг: прием, который позволяет рекламодателям показывать рекламу людям, уже посещавшим веб-сайт.
Remarketing or retargeting: A marketing technique that lets advertisers target people who've already visited a website.
Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation.
Серьёзные учёные, проводящие эти исследования, в один голос заявляют, что эти приёмы совсем не исследованы.
The serious scientists involved in this research all stress that these techniques are entirely untested.
Кинематографисты часто используют прием под названием трассировка лучей (ray tracing) для выставления света и отражений предмета.
Filmmakers often use a technique called ray tracing to render light and reflections in images.
Шеф-повара разработали огромное количество приёмов, часть из них об эстетике, о новых подходах к еде.
There's also a tremendous number of techniques that chefs have developed, some about new aesthetics, new approaches to food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert