Sentence examples of "приемник с растянутым диапазоном" in Russian
А мой сын хотел приемник с часами, который проектирует время на потолок, потому что так сложно перевернуться и увидеть, что уже день.
And my son's been wanting this clock radio that projects the time up onto the ceiling, 'cause I guess it's too much to roll over and see that it's noon.
8-1.6.6 Во всех осушаемых отсеках с плоским дном шириной более 5 м должен быть по крайней мере один осушительный приемник с правого и левого борта.
8-1.6.6 There must be at least one strainer on both the starboard and port sides of all flat-bottomed, drainable compartments that are wider than 5 m.
5-6.6 Во всех осушаемых отсеках с плоским дном шириной более 5 м должен быть по крайней мере один осушительный приемник с правого и левого борта.
5-6.6 There must be at least one strainer on both the starboard and port sides of all flat-bottomed, drainable compartments that are wider than 5 m.
Недорогостоящий низкочастотный астрономический прибор для спектроскопической переносной обсерватории (CALLISTO) представляет собой двухканальный приемник с быстрой перестройкой частоты, который создан на основе серийно выпускаемой бытовой электроники.
The Compound Astronomical Low-cost Low-frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory (CALLISTO) is a dual-channel frequency-agile receiver based on commercially available consumer electronics.
После проведения измерения приемник перемещают вокруг лампы накаливания в двухмерных осевых направлениях с диапазоном 30°до полного охвата площади, указанной в пунктах 2.3.2 или 2.3.3.
After measurement the receiver shall be moved around the filament lamp in bi-directional steps of about 30°until the area specified in paragraphs 2.3.2. or 2.3.3. is covered.
number_2 Низкая волатильность показана меньшим ATR и меньшим дневным диапазоном
number_2Low volatility shown with lower ATR and smaller daily range.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
Однако индекс действительно выглядит немного растянутым вниз, чему свидетельствует, к примеру, то, что RSI движется ниже перепроданного целевого значения 30.
However, the index does look a little bit stretched to the downside, as evidenced for example by the RSI drifting below the oversold threshold of 30.
Технический индикатор Стохастический Осциллятор (Stochastic Oscillator) сопоставляет текущую цену закрытия с диапазоном цен за выбранный период времени.
The Stochastic Oscillator Technical Indicator compares where a security’s price closed relative to its price range over a given time period.
Нынешний телевизионный приемник в форме громоздкого ящика отойдет в прошлое.
The present bulky cabinet would be a thing of the past.
Но учитывая, что USD также выглядит немного растянутым в данный момент, некоторые могут сделать выбор играть на понижении евро (или потенциальной силе) против другой валюты.
But with the USD also looking a little bit stretched at the moment, some may choose to play the euro’s weakness – or potentially strength – against another currency.
20-дневный средний ночной диапазон по сравнению с внутридневным диапазоном для фьючерсов ES
20-day average nightly vs. intraday range for ES futures
Направьте геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска Xbox Guide или кнопку Start.
Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button or the Start button.
Но, при том, что доллар США выглядит несколько растянутым в данный момент, может быть, пора посмотреть на пары йены, а не на пару USD/JPY.
But with the US dollar looking a little bit overstretched at the moment, it may be time we looked at a yen cross rather than USD/JPY.
Вчерашний диапазон составил всего 0,8% в соответствии со средним диапазоном за последние шесть месяцев.
Yesterday’s range was only 0.8%, exactly in line with the average for the last six months.
По выполнении этой команды появится окно управления диапазоном истории, в котором можно выбрать предустановленные диапазоны (поле "Период") или указать их собственноручно в полях "От" и "До";
At this command execution, the window that manages the history range will appear where one can select one of the pre-defined ranges (the "Period" field) or specify them manually in the fields of "From" and "to";
Убедитесь, что приемник подключен к порту USB 2.0, на который подается питание (индикатор подключенного приемника горит).
Make sure the receiver is connected to a powered USB 2.0 port (the light on the receiver is lit when connected).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert