Exemples d'utilisation de "приемный путь" en russe

<>
его приемный отец является известным социалистическим сенатором (его биологический отец, лидер революционных левых в 1970-х годах, был убит политической полицией Пиночета). his adoptive father is a prominent Socialist senator (his biological father, a leader of the revolutionary left in the 1970's, was killed by Pinochet's political police).
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Мой приемный сын мог бы поучиться у тебя чему-нибудь. My stepson could take a few lessons from you.
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Хоть я и полицейский, я также твой приемный отец. I may be a cop, but I'm also your foster father.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Я рада представить вам нашего единомышленника это приемный брат Аманды и сопредседатель Фонда, Илай Джеймс. And here to introduce our maiden outreach is Amanda's foster brother and foundation co-chair, Eli James.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Он не наш приемный брат. He's not our foster brother.
Вы не покажете мне путь к банку? Will you show me the way to the bank?
Приемный брат Аманды? Amanda's foster brother?
Где есть воля, там есть путь. Where there's a will, there's a way.
Ее новый приемный брат. Her new foster brother.
Практика — путь к совершенству. Practice makes perfect.
Мой приемный отец был нормальным мужиком! My stepdad was a nice guy!
Существует ли путь к невозмущённому сознанию? Is there any way to an unperturbed mind?
Просто наш новый приемный брат - красавчик. Just our hot new foster brother.
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места. You need not have come all the way from such a distant place.
Гарри, мой приемный отец. Harry, my foster father.
Он не знал, какой путь выбрать. He was at a loss which way to take.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !