Exemples d'utilisation de "приехал домой" en russe

<>
Мой отец приехал домой в девять. My father came home at nine.
Потом ты немного заплутал на шоссе 165, и поэтому ты приехал домой немного позже и немного проголодавшимся. Then you got a little lost on the 165, and that's why you got home a little late and a little hungry.
Приехал домой, жена подставляет мне свою жопу. Then, my wife stuck her ass in my face.
Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь. Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell.
Когда я приехал, я даже не пошел домой. The minute I arrive, I didnt even go home.
Итак, после того я приехал из Лос-Анджелеса, где я был с Рави, со своим ситаром, вернулся в Нью-Йорк, по дороге домой. So from then, I went from Los Angeles, where I was with Ravi with my sitar, went to New York on my way home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём. My host family gave me a hearty welcome.
Мы идём домой. We're going home.
Он в трёхлетнем возрасте приехал в Токио. He arrived at age three in Tokyo.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Он приехал в Токио с большой мечтой. He came up to Tokyo with a big dream.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Он приехал слишком рано. He arrived too early.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Он приехал вовремя несмотря на дождь. He arrived on time in spite of the rain.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Мне пора домой. I have to go home.
Он приехал в Японию семь лет назад. He came to Japan seven years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !