Sentence examples of "признавался" in Russian with translation "confess"
Ко времени написания своего третьего доклада, он признавался, что его постигла неудача, и он создал общество потребителей благосостояния.
By the time he wrote his third report, he confessed that he had failed and instead had created a society of welfare consumers.
Несмотря на значительное восхищение перед капитализмом, в котором признавался К. Маркс, сейчас существует предположение о том, что его преимущество – предпринимательство – может быть генетически сконструирован в рамках иной системы, без разрушительного действия, к которому предрасположен капитализм.
Although Marx confessed considerable admiration for capitalism, it is now suggested that the good in it – entrepreneurship – can be genetically engineered in another sort of system without the destructiveness to which capitalism is predisposed.
Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу.
Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him.
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса.
Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Миллер даст Клэр последний шанс признаться во всем.
Miller is gonna give Claire one last chance to confess.
Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон.
I must confess, sister, I am more legend than law.
Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи.
Dear colleagues, I have to confess an important thing.
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей!
I must confess, I find this game singularly invigorating!
Я ничего не сделал, мне не в чем признаваться.
I didn't commit any crime, I have nothing to confess.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые.
If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert