Sentence examples of "признательность" in Russian with translation "appreciation"

<>
Не стесняйтесь выражать свою признательность. Feel free to show your appreciation.
Может, просто хочет выразить признательность? Maybe it's just a bouquet to show appreciation?
Они, знаешь, показывают свою признательность. They're, you know, showing their appreciation.
В смысле, трудно показывать мне признательность? You mean like showing appreciation for me?
Мы выражаем ему за это нашу глубочайшую признательность. We offer him our deepest appreciation.
Так признательность не выражают, скорее похоже на любовь. It doesn't feel like just showing appreciation, it feels more like love.
Я также хотел бы выразить признательность Вашему предшественнику. I also extend my appreciation to your predecessor.
Хотелось бы выразить большую признательность за эти взносы. These contributions are acknowledged with great appreciation.
Я хочу выразить свою признательность за проделанную тобой работу. Just wanna show my appreciation for your work.
Ты подразумеваешь, что ты показала свою признательность сексуальным путем. You're implying that you showed your appreciation sexually.
Я хочу выразить признательность - Надеюсь, это не очередная орхидея. I've had such a good time these last few days, I just want to show my appreciation.
У меня особый повод, чтобы выражать эту признательность и поддержку. I offer this appreciation and support for a particular reason.
Мы выражаем также свою признательность устным переводчикам и персоналу зала заседаний. We also extend our appreciation to the interpreters and the conference room staff.
Они выразили свою благодарность и признательность донорам за великодушно предоставленные взносы. The members expressed their gratitude and appreciation for the donors'generous contributions.
выразил признательность Рабочей группе за подготовку документа об обзоре Гётеборгского протокола; Expressed appreciation for the document on the review of the Gothenburg Protocol prepared by the Working Group;
Показать ему нашу признательность за все, что он сделал для нас. Show him our appreciation for everything he's done for us.
Поэтому мы подумали, что пришло время выразить тебе немного запоздалую признательность. So we thought it was time to show you a little overdue appreciation.
КНСО хотел бы выразить признательность за эти выплаченные и объявленные взносы. These contributions and pledges are acknowledged with appreciation by the JISC.
Лечение Е Ын закончено, поэтому я хотел выразить вам свою признательность. Ye Eun's therapy is all completed, so I wanted to show my appreciation.
Г-н Председатель, я хотел вы выразить Вам нашу благодарность и признательность. Mr. President, I wish to extend to you our gratitude and appreciation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.