Sentence examples of "признательны" in Russian

<>
Translations: all329 grateful252 beholden1 indebted1 other translations75
Мы были бы признательны за быстрый ответ. We would appreciate a prompt answer.
Мы были очень признательны Римме и Юле. We were very thankful to Julia and Rima.
Мы будем очень признательны, если Вы примете это приглашение. We would be very pleased if you accept this invitation.
Мы были бы признательны, если бы Вы могли ответить быстро. Your early reply will be appreciated.
Вы, Председатель Конаре, приложили большие усилия, и мы Вам признательны. You made a strong effort, Chairperson Konaré, and we appreciate you.
Как бы нам ни было тяжело, мы всегда будем тебе признательны. As painful as it was back there, we owe you a debt of gratitude.
Мы признательны за то, что вы находите время, чтобы поделиться этой информацией. We appreciate the time it takes to give us this information.
Если вы что-то можете сделать, чтобы прояснить ситуацию, мы были бы крайне признательны. Anything you can do to smooth the waters, we'd greatly appreciate it.
Мы признательны вам за то, что вы донесли этот ужасный инцидент до нашего внимания. We do appreciate you bringing this terrible incident to our attention.
Мы были бы признательны, если бы вы начали проверку всех Рэйндж Роверов последней модели в этом районе. We would really appreciate it if you would run a check on all late-model Range Rovers in the area.
Мы искренне признательны за сотрудничество и помощь, которая сейчас регулируется и направляется Фондом восстановления южных провинций моей страны. Our sincere recognition goes to the cooperation received, which is now being channelled by my country's Fund for Southern Reconstruction.
Позвольте мне подчеркнуть, что мы особо признательны Генеральному секретарю за его смелый и всеобъемлющий подход к программе реформы. Let me stress that we particularly share the sentiment of gratitude to the Secretary-General for his bold and comprehensive approach to the reform agenda.
Эта договоренность была достигнута благодаря ценным усилиям Специального представителя Генерального секретаря в Боснии и Герцеговине, которому мы искренне признательны. That agreement was reached through the valuable efforts of the Special Representative of the Secretary-General in Bosnia and Herzegovina, whom we sincerely thank.
Мы также признательны за все его «добрые услуги», осуществляемые как от имени его страны, так и исходящие от него самого. We also appreciate all his good offices, carried out both in the name of his country and on his own behalf.
Мы высоко оцениваем работу ОБСЕ в Грузии и признательны организации за ее усилия по содействию изысканию путей всеобъемлющего урегулирования конфликта. We strongly commend the OSCE's work in Georgia and appreciate the organization's ongoing efforts to contribute to a comprehensive solution to the conflict.
Мы очень признательны, что вы перенесли встречу школьного совета в актовый зал, где вы можете наглядно разобраться с нашим делом. We really appreciate you moving this meeting of the school board to the auditorium where you could hear and see our case.
Мы признательны ему за усилия по продвижению вперед политического процесса в Боснии и Герцеговине в период его пребывания на этом посту. We commend him for the efforts he has made to advance the political process in Bosnia and Herzegovina since he took up his post.
Мы также признательны за доклад миссии Совета Безопасности о визите в Афганистан в период с 31 октября по 7 ноября 2003 года. We are also gratified by the report of the Security Council mission on their visit to Afghanistan from 31 October to 7 November 2003.
Г-н Председатель, мы очень признательны Вам за предоставленную возможность почтить его память, а также за Ваши добрые слова в этой связи. We are very thankful to you, Mr. President, for the opportunity of holding this event and for your kind remarks on this occasion.
Мы признательны МАГАТЭ за оказанную Пакистану помощь в овладении методами мирного использования атома в различных областях — от ядерной энергетики до сельского хозяйства. We acknowledge with appreciation the IAEA's role in helping Pakistan to benefit from the peaceful use of the atom in fields ranging from nuclear power production to agriculture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.