Sentence examples of "прикладным" in Russian with translation "application"
обеспечение бесплатного доступа ко всем прикладным системам Евростат, каковыми являются “NewCronos”, “EasyComext” и “Analytical Comext”, а также распространение данных с использованием цифровых видеодисков и протокола передачи файлов.
The free availability of all Eurostat's application, which are NewCronos, EasyComext and Analytical Comext, as well as data dissemination through DVDs and File Transfer Protocol.
Если переводимое вами слово или словосочетание отсутствует в двуязычном словаре, поставляемом с вашим прикладным программным обеспечение, это слово или словосочетание передается в зашифрованном виде в службу перевода Майкрософт или стороннего поставщика.
If a word or phrase you want to translate isn't in the bilingual dictionary included with your application software, the word or phrase is sent unencrypted to a Microsoft or a third-party translation service.
На Базе будет завершено также опытное внедрение различных технологий оптимизации районных вычислительных сетей и ускорения работы прикладных программ, благодаря чему возрастет эффективность и упростится доступ пользователей к централизованно размещенным прикладным программам через сеть спутниковой связи.
The Base will also complete a pilot implementation of various wide area network optimization and application accelerator technologies which will improve performance and user experience when accessing centrally hosted applications over the satellite network.
Требуется как минимум 6 серверов для обеспечения эффективной работы электронной почты и надежного доступа к основным прикладным системам, например СУИМ, СУППРИ и СУПМ, а также к административным/справочным базам данных и программам графического представления документов и документооборота.
A minimum of 6 servers are required to effectively provide email and reliable access for major application systems i.e. FACS, FESS and FPMS, as well as to administrative/reference databases and the document imaging and workflow applications.
По результатам обзора было вынесено 54 рекомендации, в том числе по таким высокоприоритетным областям, как всеобъемлющая программа обеспечения физической безопасности информационных систем и оборудования, организация контроля за доступом к прикладным программам и контроль за журналом регистрации и его анализ.
The review resulted in 54 recommendations, including high-priority areas on the comprehensive physical security program for information systems and equipment, administration of application access control, and review of log monitoring and analysis.
Например, в рамках программы управления инфраструктурой на основе новых технологий будут созданы центры обработки данных для обеспечения непрерывной работы Секретариата за счет доступа к глобальной сети и основным прикладным системам в случае бедствий или серьезных сбоев в местах расположения Организации Объединенных Наций.
For example, the infrastructure management programme will introduce new data centre technologies to ensure the continuing operations of the Secretariat through the availability of the global network and core application systems in cases of disaster or major disruption at United Nations locations.
Самые низкие оценки были поставлены за обучение, связанное с технологиями ИКТ и информационно-техническими услугами (62 процента); удаленный доступ к прикладным программам Организации Объединенных Наций (64 процента); общее программное обеспечение Организации Объединенных Наций (66 процентов); оборудование мобильной связи и сопутствующую поддержку (67 процентов) и возможности поиска информации на веб-сайтах и в архивах Организации Объединенных Наций (67 процентов).
The lowest ratings were given to training related to ICT technologies and services (62 per cent), remote access to United Nations applications (64 per cent), United Nations common application software (66 per cent), mobile equipment and related support (67 per cent), and the ability to find information on United Nations websites and in document repositories (67 per cent).
Планирование ресурсов организации и другие прикладные системы
Enterprise resource planning and other application systems
Система общеорганизационного планирования ресурсов и другие прикладные системы
Enterprise resource planning and other application systems
Откройте репозитарий прикладных объектов (AOT) Microsoft Dynamics AX.
Open the Microsoft Dynamics AX Application Object Tree (AOT).
Возможности для проверки программного обеспечения и интеграции прикладных программ
Facility to test software and application integration
Поле Наименование отчета содержит список отчетов, доступных в репозитории прикладных объектов (AOT).
The Report name field contains a list of the reports that are available in the Application Object Tree (AOT).
Общеорганизационную прикладную систему составления бюджета запланировано ввести в действие в июне 2007 года.
The enterprise budgeting application is planned to be rolled out in June 2007.
Этот файл содержит метаданные об иерархии, бизнес-процессах и репозитории прикладных объектов (AOT).
This file includes metadata about the hierarchy, business processes, and Application Object Tree (AOT).
подготовку ЦМТ планов по предоставлению развивающимся странам бесплатного доступа к своей прикладной системе “TradeMap”;
Plans of ITC to provide developing economies with free access to its TradeMap application;
В целях разработки соответствующей прикладной программы для этого проекта были предоставлены таблицы баз данных ИМИС.
For that project the IMIS database tables have been made available for development of the related application.
Также можно просмотреть, какие объекты в Репозиторий прикладных объектов (AOT) Microsoft Dynamics AX используют отчет.
You can also see what objects in the Microsoft Dynamics AX Application Object Tree (AOT) are using the report.
Портал включает ресурсы по обучению и подготовке кадров, базу данных, карты и ресурсы для прикладного использования.
The Portal included training and education resources, database and map resources and application resources.
Однако МКПЛ все еще требует обременительного прикладного процесса, который согласились вытерпеть только Мексика, Колумбия и Польша.
But the STLF still requires a burdensome application process, which only Mexico, Colombia, and Poland have been willing to endure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert